자녀들과 부모들에게 주신 말씀
엡 6:1-4
서론:
- 자녀들에게
- 부모에게 순종하라
1 자녀들아 주 안에서 너희 부모에게 순종하라…
본문은 5:18의 ‘오직 성령의 충만함을 받으라’는 문맥과의 관계에서 ‘아내와 남편’의 관계에 이어 두 번째 관계인 ‘자녀와 부모’의 관계로 전환한다(LJ, WBC).
5:18 술 취하지 말라 이는 방탕한 것이니 오직 성령으로 충만함을 받으라
“자녀들아…순종하라”
사, 자녀들은, 순종하라
“자녀들아” – τέκνον(테크논, 아이, 자손), 중성, 복수, 주격
아이 – 성별에 관계없이 인간 부모의 자녀(BDAG)
계율을 이해할 수 있을 만큼 나이가 든 때부터 더 이상 부모의 권위 아래 있지 않을 때까지의 자녀들을 포함한다(Candlish, WBC).
“순종하라” – ὑπακούω(휘파쿠오, 순종하다, 복종하다), 명령, 현재, 능동태, 2인칭, 복수, 계속적 의미
복종하다, 따르다 – 지시(가르침)에 따르는 것을 의미한다(BDAG).
복종하다 – 주의를 기울였다는 근거로 복종하는 것을 의미한다(LN).
복종은 부모님의 조언을 듣는 것이다(EBC).
“무릇 내게 오는 자가 자기 부모를…미워하지 아니하면 능히 내 제자가 되지 못하고(눅 14:26)”, “하나님의 나라를 위하여 부모를 버린 자는 금세에 여러 배를 받고 내세에 영생을 받을 것이다(눅 18:29,30)”라는 주님의 말씀은 그리스도의 복음에 대한 순종이 부모에 대한 순종보다 더 우선한다는 말씀이다(옥스포드).
(누구에게?)
“너희 부모에게”
사, 여러분들의 부모님들께
“부모”
생물학적 또는 법적 부모(LN)
“주 안에서”
“안에서”
~의 통제 하에서, ~의 영향을 받아, ~와 친밀한 관계 안에서(BDAG)
~의 통제 하에서 – 나의 마음이 아니라 주님의 통치를 받음으로 순종하라는 말씀
~의 영향을 받아 – 예수님께서 아버지 하나님께 죽기까지 순종하신 것처럼, 그리고 마리와 요셉에게 순종하여 공생에 이전까지 목수로 섬기신 것처럼
~와 친밀한 관계 안에서 – 주님을 사랑하는 그 사랑 안에서 순종하라는 말씀
(왜 순종하라고 하십니까?)
1 …이것이 옳으니라
사, 이것이 옳기 때문이다
“옳은” – δίκαιος(디카이오스, 의로운, 옳은, 정직한), 중성, 단수, 주격
옳은, 정당한 - 중성은 정의의 특정 요구를 고려할 때 의무적인 것을 나타낸다(BDAG).
옳은, 정당한 - 완전히 정당화된다는 의미에서 적절하거나 옳다는 것과 관련됨(LN)
자녀가 부모에게 순종하도록 요구하기 위한 근거이다(Hodge, LJ, TNTC, WBC).
부모에게 순종하는 것은 하나님 보시기에도, 보모와 자녀 사이에 존재하는 자연스러운 관계에서도 그리고 도덕적 의무에 대한 관점에서도 옳은 일이다.
-
- 부모를 공경하라
2 네 아버지와 어머니를 공경하라…
“아버지와 어머니”
생물학적 또는 입양 관계의 부모(LN)
“공경하라” – τιμάω(티마오, 존경하다, 가격을 매기다), 명령, 현재, 능동태, 2인칭, 단수, 계속적 의미
존경하다 - ~에 대한 높은 존경심을 보이는 것을 의미한다(BDAG).
존경하다 - 공경함으로써 누군가에게 높은 지위를 부여하는 것을 의미한다(LN).
아직 아버지의 집에 사는 어린 자녀에게는 부모에게 순종하는 것을 의미했다. 나이가 많은 자녀에게는 부모를 공경하는 태도와 부모가 늙었을 때 신체적 필요를 돌보는 것을 의미했다(NCBC, WBC).
(공경해야 할 이유는?)
2 …이것은 약속이 있는 첫 계명이니
사, 약속이 있는 첫 계명인
“약속”
하나님의 약속(BDAG)
앞으로 무엇을 하기로 다른 사람에게 하는 구두 약속(BSL)
“있는”
~에 관한(LN), ~을 포함하는(AB, TNT), ~이 첨부된(NTC, NJB, TEV)
“첫”
시간, 공간 또는 세트와 관련된 시리즈의 첫 번째(LN)
십계명 중에 인간을 위한 계명 중 첫 계명이 “네 부모를 공경하라(출 20:12)”이다.
“계명”
신성한 권위에 의해 주어진 명령(BDAG)
‘약속이 있는 첫 계명’이란 십계명 중 특정한 약속이 붙은 유일한 계명을 의미한다(Ellicott, Meyer, Robinson, Stott).
이것은 중요성에서 첫째인 계명을 의미한다(AB, LJ, Lns, TNTC). 그래서 방치하면 사회 붕괴로 이어지는 법이다(LJ, Lns).
이것은 어린아이가 배우는 첫 계명을 의미한다(ICC).
(어떤 약속을 가리킵니까?)
3 이로써 네가 잘되고 땅에서 장수하리라
사, 그것은 너에게 잘 될 수 있도록 하기 위한 것이고 네가 땅 위에서 장수할 수 있도록 하기 위한 것이다
출 20:12 네 부모를 공경하라 그리하면 네 하나님 여호와가 네게 준 땅에서 네 생명이 길리라
신 5:16 너는 네 하나님 여호와께서 명령한 대로 네 부모를 공경하라 그리하면 네 하나님 여호와가 네게 준 땅에서 네 생명이 길고 복을 누리리라
이것은 자녀들의 기독교 교육은 십계명으로 시작되었음을 나타낸다(EBC, NTC, TNTC).
“잘되고”
번성할 수 있도록 하기 위한(BDAG)
이것은 현세적 축복(EGT), 즉 안전, 건강, 풍작 등 물질적 번영에 대한 약속이다(St).
“땅에서”
사, 땅 위에서
사람들 가운데서(BDAG)
“땅”
사람들 – 땅의 주민들(BDAG)
- 부모들에게
- 자녀를 노엽게 하지 말라
4 또 아비들아 너희 자녀를 노엽게 하지 말고…
사, 그리고 아비들은, 너희 자녀들을 화나게 하지 말고
“아비들아” – 남성, 복수, 주격
부모들 – 부모들로서 남성과 여성 모두(BDAG)
아버지 - 생물학적 또는 양부모(LN)
복수형은 부모, 아버지, 어머니를 모두 지칭할 수 있다(St, TH, WBC).
“노엽게 하지 말고” – 명령, 현재, 능동태, 2인칭, 복수, 계속적 의미
화나게 하지 말고(BDAG)
화나게 만들지 말고(LN)
위협보다는 칭찬을 통한 효과적인 양육(BDAG)
자의적이고 변덕스럽거나 매정한 규칙 등으로 인해 발생하는 분노를 말한다(LJ, Lns, St, TNTC, WBC).
가혹하고 부당한 대우나 부당한 편파적 편애로 인해 발생하는 분노(LJ, St, WBC)
분노와 우월한 힘으로 행하는 징계에 의한 분노(Ba, NTC)
학대하거나 인격적으로 무시하는 등 끊임없는 비난과 책망을 통해 낙담하게 만드는 일을 지칭하는 단어이다(옥스포드).
골 3:21 아비들아 너희 자녀를 노엽게 하지 말지니 낙심할까 함이라
“자녀를” – 중성, 복수, 대격, 자녀들을
1절의 “자녀들”과 같은 의미
-
- 자녀를 주의 교훈과 훈계로 양육하라
4 …오직 주의 교훈과 훈계로 양육하라
사, 오직 주님의 교훈과 훈계로 그들을 양육하라
“주님의 교훈과 훈계로”
주님께서 훈계하고 징계하는 방식으로(AB)
“교훈” – παιδεία(파이데이아, 교육, 양육, 훈련), 여성, 단수, 여격
양육, 훈련, 교육 - 책임 있는 생활을 지도하는 행위(BDAG)
훈육, 훈련 - 행동과 행동의 적절한 규칙에 따라 누군가를 훈련(LN)
양육(교육) – 아이들의 전체 훈련과 교육(정신과 도덕의 함양 모두); 명령, 훈계, 책망 및 처벌을 포함(BSL)
“훈계” – νουθεσία(부데시아, 훈계, 교훈), 여성, 단수, 여격
훈계, 교육 - 부적절한 행동 과정의 회피 또는 중단에 대한 상담(BDAG)
교육, 가르침 - 올바른 행동과 믿음에 대한 지침을 제공하는 것(LN)
훈계 – 어떤 것에 대하여 주의를 주는 충고; 특히 위험이나 다른 좋지 않은 일에 대해(BSL)
“양육하라” – ἐκτρέφω(에크트레포, 영양을 공급하다, 기르다, 양육하다), 명령법, 현재, 능동태, 2인칭, 복수, 계속적 의미
신체적, 심리적 필요를 제공함으로써 아이를 성숙하게 키우는 것을 나타낸다(LN).
현재 시재는 꾸준한 영양 공급 과정을 나타낸다(Lns).
자녀의 양육을 의미한다(AB, LN, NTC, WBC).
삶을 위한 정신적 영적 준비를 포함한다(LJ).
이 동사는 실제로 육체적 영양분뿐만 아니라 몸과 마음과 영혼의 양육을 위해 사용되었으며, 의심할 여지 없이 온화함과 관용의 의미를 내포하고 있다(TNTC).
딤후 3:16 모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니
히 12:8,11
8 징계는 다 받는 것이거늘 너희에게 없으면 사생자요 친아들이 아니니라
11 무릇 징계가 당시에는 즐거워 보이지 않고 슬퍼 보이나 후에 그로 말미암아 연단 받은 자들은 의와 평강의 열매를 맺느니라