메뉴 건너뛰기

본문시작

조회 수 244 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form
설교일 2021-08-22
본문 롬 3:19-31
설교제목 하나님의 의

광주중앙침례교회 2021년 8월 22일 from 광주중앙침례교회 on Vimeo.

하나님의 의

롬 3:19-31

서론:

  1. 율법의 행위로 얻을 수 없는 의

19 우리가 알거니와 무릇 율법이 말하는 바는 율법 아래에 있는 자들에게 말하는 것이니 이는 모든 입을 막고 온 세상으로 하나님의 심판 아래에 있게 하려 함이라

사, 이제 우리가 압니다/율법이 말하는 것은 무엇이든지 율법 아래 있는 자들에게 말하고 있다는 것을, 이는 모든 입이 닫히도록 하고 온 세상이 하나님께 (심판 받을) 책임이 있도록 하기 위함입니다.

“우리가 알거니와” – οδαμεν δ τι(이제 우리가 압니다)

δ(이제)는 느슨한 연속적인 기능을 가지고 있으며, 신성한 재판장 앞에서 인간의 위치에 관한 이전의 인용구들의 내포된 의미를 끌어내기 위해 바울에 의해 사용된다(NICNT).

οδαμεν τι(~라는 것을 우리가 압니다)의 정형화된 문구는 일반적으로 받아들여지는 잘 알려진 사실을 소개하기 위해 자주 사용된다(BDAG).

이것은 바울과 그의 독자들을 가리키며, 이 진술이 일반적으로 그들에게 알려져 있고 인정될 것임을 나타낸다(NICNT).

이것은 모든 관계자들에게 알려지고 믿어진 어떤 것을 소개하기 위해 사용된다(SSA).

“무릇 율법이 말하는 바는 율법 아래에 있는 자들에게 말하는 것이니” – τι σα νόμος λέγει τοῖς ν τ νόμ λαλε(율법이 말하는 것은 무엇이든지 율법 아래 있는 자들에게 말하고 있다는 것을)

“무릇 율법이 말하는 바는” – σα νόμος λέγει(율법이 말하는 것은 무엇이든지)

앞에서 인용한 인용구들이(10-18절) 시편과 이사야서에서 가져왔기 때문에, 여기서 율법은 모세의 율법, 토라를 의미하는 것이 아니라, 전체 구약 정경을 의미하며(BECNT, ICC, NICNT, TNTC), 더 나아가 이방인들도 양심이라는 마음의 율법을 하나님께 받았기 때문에, 이방인들의 생활을 지배하는 마음의 율법까지 가리키는 것으로 보아야 한다(옥스포드).

롬 2:14,15

14 율법 없는 이방인이 본성으로 율법의 일을 행할 때에는 이 사람은 율법이 없어도 자기가 자기에게 율법이 되나니

15 이런 이들은 그 양심이 증거가 되어 그 생각들이 서로 혹은 고발하며 혹은 변명하여 그 마음에 새긴 율법의 행위를 나타내느니라

첫 번째 ‘말하는’은 율법이 말하는 것과 관련하여 사용되고 후자의 ‘말하는’은 행위와 관련하여 사용된다(BECNT, ICC, NICNT, TH).

“율법 아래에 있는 자들에게 말하는 것이니” - τοῖς ν τ νόμ λαλε

율법은 그것이 주어진 사람들에게 적용됩니다(NLT).

“아래에” – ν(~안에, ~으로), 전치사, ~아래에

특히 바울 서신이나 요한 서신의 용법에서, 이 ν(아래에)의 지시대상이 지배적인 영향력으로 간주되는 밀접한 인간관계를 나타낸다 - ~의 지배 아래, ~영향력 아래, ~와 밀접한 관련이 있는(BDAG)

밀접한 개인관계의 표시(LN)

‘율법 아래’란 율법의 지배나 권한 아래 사는 것을 의미한다(BECNT, NAC, NICNT, St, TH).

“율법 아래에 있는 자들”

유대인들을 말한다(BECNT, ICC, NAC, NICNT, WBC).

(율법을 주신 첫 번째 목적은?)

“모든 입을 막고” – να πν στόμα φραγ(모든 입이 닫히도록 하고)

아무도 자신의 죄에 대해 변명할 수 없다는 의미(AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT, St, WBC)

이것은 온 인류를 가리킨다(BECNT, ICC, NAC, NICNT, St, WBC). 만일 하나님과 언약적 관계의 특권을 가진 유대인들이 율법을 지킬 수 없다면 이방인을 포함하여 그 누구도 그렇게 할 수 없으며 모두가 정죄와 심판을 받아야 마땅하다(BECNT, ICC).

(율법을 주신 두 번째 목적은?)

“온 세상으로 하나님의 심판 아래에 있게 하려 함이라” – πόδικος γένηται πᾶς κόσμος τ θε(온 세상이 하나님께 (심판 받을) 책임이 있도록 하기 위함입니다)

“세상” – κόσμος(세상), 명, 남, 단, 주

일반적으로 인류(BDAG)

사람이 살아가는 장소에 따라 이해되는 세계의 모든 사람들(BSL)

세계 체계와 연관되어 있고 하나님으로부터 멀어진 사람들 – 세상 사람들(LN)

“심판 아래에” – πόδικος(책임이 있는), 형, 남, 단, 주

심판/형벌을 받게 되는 것과 관련이 있는 – 책임이 있는(BDAG)

법적 조치의 대상이 되는 – 책임이 있는(BSL)

이것은 심판을 받고 유죄로 정죄 받는 것을 의미한다(BECNT, ICC, NAC, St, WBC).

(그러면 율법을 주시므로 모든 입을 막고 온 세상을 하나님의 심판 아래 있게 하시는 두가지 이유는?)

20 그러므로 율법의 행위로 그의 앞에 의롭다 하심을 얻을 육체가 없나니 율법으로는 죄를 깨달음이니라

사, 왜냐하면 모든 육체가 그 분 앞에서 율법의 행위로 의롭다 하심을 얻을 수 없을 것이기 때문이고, 율법을 통하여 죄의(에 대한) 지식이 (생기기) 때문입니다.

이 구절은, 인용은 아니지만, 시 143:2을 암시한다(AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT, WBC).

시 143:2 주의 종에게 심판을 행하지 마소서 주의 눈 앞에는 의로운 인생이 하나도 없나이다

“그러므로” – διότι(그러므로, ~때문에), 접속사

방금 언급한 내용이 타당하다고 간주될 수 있는 이유를 나타내기 위해 사용되는 표시 - ~때문에(BDAG)

개체나 사건 중 하나의 수단에 중점을 둔 원인이나 이유의 표시 - ~때문에(LN)

온 세상이 하나님께 (심판 받을) 책임이 있는 이유를 나타낸다(AB, BECNT, ICC, NICNT, WBC). 그 이유는 모든 사람이 하나님 앞에서 율법의 행위로 의롭다 하심을 얻을 수 없기 때문이다.

“육체” – σάρξ(육체, 몸), 명, 여, 단, 주

육체를 가지고 사는 존재 – 사람, 인간(BDAG)

특별히 신체적 본성을 따라 이해되는 인성 – 인류(죄)(BSL)

육체적 존재로서의 인간 – 사람, 인간(LN)

이 단어는, 인간을 의미하면서(AB, BECNT, NAC, NICNT), 인간의 나약함, 부패성, 이 세상에 대한 의존성 등을 나타낸다(WBC).

“율법의 행위로” – ξ ργων νόμου

율법이 너에게 행하라고 명령한 행위 – 행위, 이행(BDAG)

이것은 일반적으로 율법에 따라 행해지는 일들을 말한다(AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT, St,). 그것들은 율법이 요구하는 것들이다(BECNT, ICC, NAC, NICNT).

“행위” – ργον(행위, 행실, 일), 명, 중, 복, 속

집합적으로 언급된, 일관된 도덕적 특성을 보이는, 인간의 행위(BDAG)

사람이 도덕적이거나 법적인 이유로 이행해야 하는 일 – 의무(BSL)

“의롭다 하심을 얻을” – δικαιόω(의롭다고 하다), 직, 미, 수, 3, 단, 그가 의롭다 하심을 얻다.

호의적인 판결을 하다 – 무죄를 입증하다, 혐의를 벗기다(BDAG)

하나님의 법의 요구를 따랐다는 것이 사법적으로 입증되다 – 의롭다 함을 얻다(BSL)

누군가의 죄를 깨끗하게 하는 행위 – 무죄로 선고하다, 석방하다(LN)

이것은 법의학적인 용어이다(BECNT, ICC, WBC).

바울은 거의 전적으로 이 동사를 공의로운 하나님의 심판과 관련하여 사용하였다(옥스포드).

갈 2:16 사람이 의롭게 되는 것은 율법의 행위로 말미암음이 아니요 오직 예수 그리스도를 믿음으로 말미암는 줄 알므로 우리도 그리스도 예수를 믿나니 이는 우리가 율법의 행위로써가 아니고 그리스도를 믿음으로써 의롭다 함을 얻으려 함이라 율법의 행위로써는 의롭다 함을 얻을 육체가 없느니라

엡 2:8,9

8 너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라

9 행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑하지 못하게 함이라

“율법으로는 죄를 깨달음이니라” – δι γρ νόμου πίγνωσις μαρτίας(율법을 통하여 죄의(에 대한) 지식이 (생기기) 때문입니다)

이 문장 앞에 접속사 γρ(왜냐하면)가 나온다.

“율법으로는” – διά νόμου(율법을 통하여)

죄 의식(인식)은 율법을 통하여 생긴다(BDAG).

율법은 죄의 존재를 드러내고, 죄에 대한 지식을 준다(ICC, NAC, NICNT, St, WBC).

“죄를 깨달음이니라” – πίγνωσις μαρτίας(죄의 지식)

이것은 사람이 실제로 죄인이라는 경험적 인식을 의미한다(AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT, St, WBC).

“깨달음이니라” – πίγνωσις(지식, 인식), 명, 여, 단, 주, 죄의 지식

죄 의식(BDAG)

어떤 것을 명확하게 혹은 참으로 혹은 참되고 가치 있게 이해하게 되는 것; 때로 긍정적이거나 부정적인 반응을 불러일으키는 개인적인 지식과 관련하여 – 개인적인 인식(BSL)

확실히 알려진 내용 – 지식, 알려진 것, 확실한 지식, 충만한 지식(LN)

갈 3:24 이같이 율법이 우리를 그리스도께로 인도하는 초등교사가 되어 우리로 하여금 믿음으로 말미암아 의롭다 함을 얻게 하려 함이라

롬 7:7 그런즉 우리가 무슨 말을 하리요 율법이 죄냐 그럴 수 없느니라 율법으로 말미암지 않고는 내가 죄를 알지 못하였으니 곧 율법이 탐내지 말라 하지 아니하였더라면 내가 탐심을 알지 못하였으리라

  1. 그리스도를 통하여 모든 믿는 자들에게 주시는 의

21 이제는 율법 외에 하나님의 한 의가 나타났으니 율법과 선지자들에게 증거를 받은 것이라

사, 그러나 이제 율법 외에 하나님의 의가 나타났습니다. 율법과 선지자들에 의하여 증언을 받으면서

“이제는” – Νυν δ(그러나 이제)

이것은 구원 역사의 새로운 국면으로의 시간적 전환을 나타낸다(AB, BECNT, ICC, NICNT, TNTC, WBC).

“율법 외에”

하나님의 의는 율법의 행위를 하지 않아도 얻어진다는 의미이다(AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT, WBC).

“외에” – χωρίς(~외에, ~없이, 독자적인)

~와 상관없이, 관계없이(BDAG)

개별적으로 또는 단독적으로 발생하는 어떤 것 – 개별적으로, 단독적으로(LN)

본래 율법은 선하지만 인간이 전적 타락에 빠지므로 그 율법을 지킬 수 없게 되었다. 그래서 하나님께서 율법 외에 다른 의를 보내 주셨다.

“하나님의 한 의” – δικαιοσύνη θεο(하나님의 의)

하나님께서 보내신 의(BDAG)

하나님의 구원하시는 의를 의미한다(BECNT, NAC, NICNT, WBC).

이것은 하나님의 종말론적인 의롭다 하시는 활동을 말한다(NICNT).

이것은 무거운 언약적 함축을 가지고 있으며 그리스도에 관하여 계시된 하나님의 의, 자기 백성을 위한 하나님의 구원하시는 행위, 예수 그리스도를 통하여 성취된 그의 구원 활동을 의미한다(WBC).

이것은 죄인을 위한 하나님의 선언을 의미하는 것으로 이해되어야 하며, 하나님께서 우리를 죄의 유죄로부터 해방시키셨다고 표현될 수 있다(SSA).

“의” – δικαιοσύνη(의, 의로움, 올바름), 명, 여, 단, 주

구속 행위에 기초한 법적 올바름의 특성이나 상태(BDAG)

하나님의 성품에 따른 도덕적 요구를 만족시키는 법적으로 바른 상태(BSL)

“나타났으니” – φανερόω(나타내다, 분명히 하다), 직, 완, 수, 3, 단, 나타났다, 이미 나타났고 지금도 계속되는 상태를 의미한다.

자동사와 함께 하는 수동태 – 대중에게 알려지다, 공개되다, 알려지다(BDAG)

하나님께서 보내신 의가 나타났다(BDAG)

마음, 감각, 판단 등에 명확하게 드러나다 – 나타나다(BSL)

명확하고 자세하게 드러냄으로써 무언가를 완전히 알게 하다 – 알리다, 드러내다, 빛으로 가져오다, 공개하다, 계시하다(LN)

이것은 특별히 그리스도의 죽음을 의미한다(AB, BECNT, ICC, NAC, St, WBC).

완료 시제는 그리스도의 역사적인 죽음과 그것의 지속적인 결과를 나타낸다(BECNT, NAC, St, WBC).

이것은 복음 자체의 사건, 그리스도 안에서 하나님의 의의 결정적인 현현을 말한다(ICC).

“율법과 선지자들에게 증거를 받은 것이라” – μαρτυρουμένη π το νόμου κα τν προφητν(율법과 선지자들에 의하여 증언을 받으면서)

“율법과 선지자들”

이것은 구약 전체를 가리킨다(BECNT, ICC, NAC, NICNT, St, WBC).

바울은 구약 전체가 그리스도 안에서 하나님의 역사를 예견하고 예언한다는 점에서 구속사의 연속성을 지적하고 있다(ICC, NICNT, TNTC, WBC).

롬 1:2 이 복음은 하나님이 선지자들을 통하여 그의 아들에 관하여 성경에 미리 약속하신 것이라

“증거를 받은 것이라” – μαρτυρέω(증언하다, 증명하다), 분, 현, 수, 여, 단, 주, 계속적 의미, 증언을 받으면서

개인적인 지식이나 믿음에 근거하여 무언가를 확인하거나 증언하다 – 증언하다, 증인이 되다(BDAG)

직접 확인하여 엄숙히 주장하다 – 증언되다(BSL)

화자가 직접 알고 있는 사람이나 사건에 대한 정보를 제공하다 – 증언하다(LN)

22 곧 예수 그리스도를 믿음으로 말미암아 모든 믿는 자에게 미치는 하나님의 의니

사, 하나님의 의는 예수 그리스도의(안에 있는) 믿음을 통하여 모든 믿는 자들에게 (미칩니다).

이 구절은 이신득의 중요한 교리이다.

“예수 그리스도를 믿음으로 말미암아” - δι πίστεως ησο Χριστο(예수 그리스도의 믿음을 통하여)

예수 그리스도 안에 있는 믿음을 통하여(BDAG, AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT, St, TNTC, WBC)

이 소유격은 번역에서 전치사 ‘~안에 있는, in’로 표현된다(AB, BECNT, ICC, NICNT, WBC, NASB). ‘예수 그리스도의 믿음’은 ‘예수 그리스도의 신실하심’으로 번역된다(NET).

“믿음” – πίστις(믿음, 충성, 신앙, 신실함), 명, 여, 단, 속

신뢰할 수 있는 사람의 신뢰도에 근거하여 믿는 상태 – 신뢰, 믿음(BDAG)

어떤 사람이나 사물에 대한 강한 확신과 의지 – 신뢰(믿음)(BSL)

“모든 믿는 자들에게 미치는” – εἰς πάντας τοὺς πιστεύοντας(모든 믿는 자들에게)

이것은 모든 믿는 사람들을 위한 하나님의 의의 유효성을 나타낸다(AB, BECNT, ICC, NICNT, St, TNTC, WBC).

‘하나님의 의’를 모든 믿는 자들에게 주시는 두 가지 이유는;

첫째, 차별이 없기 때문이다(22)

22 …차별이 없느니라

사, 왜냐하면 그것은 차별이 없기 때문이며,

이 문장 앞에 접속사 γάρ(왜냐하면)이 나온다.

“차별” – διαστολή(차별, 차이, 구별), 명, 여, 단, 주

어떤 것들 사이를 다른 별개의 것으로 나누는 구별 – 구별(BSL)

뚜렷하거나 현저한 구별 – 차별, 차이(LN)

이것은 사람들 중에 그들의 죄의 상태나, 그들에게 주어진 구원의 수단에 대해 아무런 차이가 없다는 것을 의미한다(ICC, St, TNTC, WBC).

이것은 구원 제공의 보편성을 말한다(AB, BECNT).

둘째, 모든 사람이 죄를 범하였고 하나님의 영광에 이르지 못하기 때문이다(23)

23 모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니

사, 모든 사람이 죄를 범하였고 하나님의 영광에 이르지 못하기 때문입니다

문장 앞에 접속사 γάρ(왜냐하면)이 나온다.

“죄를 범하였으매” – μαρτάνω(죄를 범하다, 범죄하다), 직, 과, 능, 3, 복, 그들이 죄를 범했다

과거형을 사용한 것은 요약 과거형으로, 한 순간처럼 여겨진 전체 과거의 모든 사람의 죄를 말한다(ICC, NAC, NICNT, St, WBC).

이 과거형은 영어의 완료 시제와 같은 의미로 사용된다(AB, BECNT, ICC, NICNT, WBC).

신성, 관습, 또는 법에 대해 ‘어기다’는 의미에서, 죄를 범하다. 일반적인 의미에서 ‘표적을 빗나가다, 실수하다, 잘못하다’(BDAG)

신의 법을 어기다 – 죄를 짓다(BSL)

하나님의 뜻과 법에 반하는 행위 – 범죄하다, 죄를 범하다(LN)

“하나님의 영광에 이르지 못하더니” – στερονται τῆς δόξης το θεο(하나님의 영광에 이르지 못하기 때문입니다)

이것은 인간이 창조 때에는 가졌으나 타락을 통하여 잃어버린 하나님의 형상이나 영광의 상실을 의미한다(BECNT, ICC, NAC, NICNT, St, TNTC, WBC).

“영광” – δόξα(영광, 영예), 명, 여, 단, 속

이것은 최후의 심판과 관련이 있으므로, 초월적 환경과 관련된 인간과 초월적 존재의 밝거나 빛나는 상태 – 빛남, 광채(BDAG)

높은 명예의 상태(BSL)

눈부시고 뛰어난 모습의 특성 – 영광, 광채(LN)

“이르지 못하더니” – στερέω(부족하다, 궁핍하다), 직, 현, 수, 3, 복, 계속적인 의미

이롭거나 바람직한 어떤 것에서 결핍을 경험하다 – 부족하다, 없이 지내다(BDAG)

도달하거나 획득, 경험하는데 실패하다 – 놓쳐 버리다(BSL)

어떤 상태나 조건에 도달하는데 어느 정도 실패하다 – 도달하는데 실패하다, 도달하지 못하다, 뒤처지다(LN)

  1. 그리스도의 구속을 통하여 하나님의 은혜로 값 없이 얻는 의

24 그리스도 예수 안에 있는 속량으로 말미암아 하나님의 은혜로 값 없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라

사, 그들이(23절의 ‘모든 사람’) 그리스도 예수 안에 있는 구속을 통하여 그의 은혜로 값없이 의롭다 하심을 얻었습니다

“속량” – πολύτρωσις(속량, 구원, 해방, 구속), 명, 여, 단, 속, 구속

구속, 석방, 또는 구속 받은 상태, 곧 노예 상태에서의 석방 – 석방, 구속, 해방(BDAG).

노예를 해방시키는 과정을 함축한 유추를 가지고 풀어주거나 해방시키는 것(LN)

이것은 대가 지불을 통하여 해방된다는 것을 의미한다(AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT, St, TNTC).

이 용어는 역사적으로 전쟁 포로나 사형수를 석방하거나 노예를 풀어 주기 위한 대가 지불을 묘사하기 위하여 사용되었다(NAC, NICNT).

이 헬라어 용어가 유래한 단어군은 이집트에서 이스라엘의 탈출과 해방의 설명에 사용된다(BECNT, St, TNTC, WBC).

따라서 이 단어는 사람들이 예수 그리스도의 십자가의 대속으로 죄의 존재, 죄의 권세, 죄의 형벌로부터 해방되는 것을 의미한다.

딤전 2:6 그가 모든 사람을 위하여 자기를 대속물로 주셨으니 기약이 이르러 주신 증거니라

“은혜” – χάρις(은혜), 명, 여, 단, 여

어떤 사람이 다른 사람에게 베푸는 것, 달리 의무적이지 않은 일을 자원해서 하는 사람의 행위(BDAG)

하나님께서 값없이 나누어 주시는 선의(호의); 특별히 수여자가 받는 이득과 상관없이 받는 이의 유익이 되는 것(BSL)

그런 친절을 베푸는 쪽의 인자하심을 함축하는, 어떤 사람에게 친절을 베푸는 것(LN)

따라서 ‘은혜’란 ‘하나님께서 인자하심으로 값없이 베풀어 주시는 사랑의 행위’를 의미한다.

“값없이” – δωρεάν(거저, 값없이), 부사

무료로 주어지는 것과 관련이 있는 – 선물로, 값없이, 무료로(BDAG, LN)

지불 없이, 무료로, 거저(BSL)

이것은 칭의가 선물이며, 그리스도를 믿는 사람들은 그리스도를 믿음으로 그와 올바른 관계를 맺고 그들 자신의 노력에 근거하지 않는 다는 것을 의미한다(AB, BECNT, ICC, NAC, St, TNTC, WBC).

‘은혜로’와 ‘값없이’를 함께 사용함으로, 의롭다 하심을 받는 것이 우리의 노력이 아닌 하나님께서 인자하시므로 무료로 베푸시는 선물임을 강조하고 있다.

“의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라” – δικαιόω(의롭다 하심을 얻었습니다), 분, 현, 수, 남, 복, 주

이것은 ‘칭의’를 의미이다(BECNT, ICC, NAC, NICNT, St, TNTC).

25 이 예수를 하나님이 그의 피로써 믿음으로 말미암는 화목제물로 세우셨으니 이는 하나님께서 길이 참으시는 중에 전에 지은 죄를 간과하심으로 자기의 의로우심을 나타내려 하심이니

사, 하나님께서 그를 화목제물로 공개하셨다/그의 피로 믿음을 통하여/이는 하나님의 참으심으로 전에 지은 죄들의 간과하심 때문에 그의 의의 증명을 위하여

“이 예수를” – ν(~하는 바, ~하는 것), 관계대명사, 남, 단, 대, 그를

여기서 ‘그를’은 24절의 ‘그리스도 예수’를 가리킨다.

“화목제물로” – λασμός(화목제물, 속죄소, 시은소), 명, 중, 단, 대

속죄의 수단, 속죄소(place of propitiation, mercy seat)(BDAG)

죄 사함을 받는 수단 – 용서의 수단, 속죄의 수단(LN)

거역함을 당한 사람의 진노를 누그러뜨리는 호의를 얻는 방편; 특별히 진노한 신들을 달래는 희생제사들과 관련하여 - 화목(BSL)

따라서 여기서 이 단어는 그리스도 예수님을 우리 죄를 사하시는 속죄의 수단으로 내어 주셨다는 의미이다.

이것은 속죄나 죄를 씻는 것을 의미하며, 구약 성경의 속죄소에 대한 암시를 포함한다(AB, NICNT, WBC).

이 용어는 속죄나 속죄제물(화목제물)을 의미하고, 그것은 죄에 대한 하나님의 진노를 가라앉히고, 피하거나 진정시키기 위한 희생(제물)이다(ICC, Mor, Mu, NAC, St).

“세우셨으니” – προτίθημι(공개적으로 앞에 내세우다, 공개적으로 드러내다, 공개하다), 직, 과, 중, 3, 단, 공개하셨다

중간태 – 공개하다, 공개적으로 제시하다(BDAG)

청중 앞에 생각하도록 앞에 제시하다(BSL)

이 단어는 ‘제시하다’ 또는 ‘공개하다’를 의미한다(AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT, TNTC, WBC).

(그러면 어떻게 예수님이 우리의 화목제물이 되셨는가?)

“그의 피로써” – ν τ ατο αματι(그의 피로)

이것은 속죄소에 피를 뿌리는 것과 관계가 있다.

이것은 속죄나 화목(화목제물)과 연결된다(BECNT, ICC, NAC, NICNT, TNTC, WBC).

레 17:11 육체의 생명은 피에 있음이라 내가 이 피를 너희에게 주어 제단에 뿌려 너희의 생명을 위하여 속죄하게 하였나니 생명이 피에 있으므로 피가 죄를 속하느니라

“믿음으로 말미암아” – δι τῆς πίστεως(믿음을 통하여)

δι(통하여)는 개인이 그리스도의 희생의 유익을 취하는 수단을 나타낸다(AB, BECNT, ICC, NICNT, TNTC, WBC). 예수 그리스도의 피로 속죄 받는 수단이 우리의 믿음이라는 말씀이다.

엡 2:8 너희가 그 은혜를 인하여 믿음으로 말미암아 구원을 얻었나니…

“하나님께서 길이 참으시는 중에 전에 지은 죄를 간과하심으로” - δι τν πάρεσιν τν προγεγονότων μαρτημάτων ν τ νοχ το θεο(이는 하나님의 참으심으로 전에 지은 죄들의 간과하심 때문에)

이 말씀은 예수님을 화목제물로 공개하신 이유를 나타낸다. 즉 하나님께서 참으심으로 전에 지은 죄를 눈감아 주셨기 때문에 그리스도 예수님을 화목제물로 공개하시는 것이 가능해 졌다는 의미이다.

“하나님께서 길이 참으시는 중에” – ν τ νοχ το θεο(하나님의 참으심으로)

원문에서는 26절 제일 앞에 나온다. 그러나 구문적으로는 25절 맨 뒤에 오는 것이 맞다.

“참으시는” – νοχή(관용, 너그러움, 참으심, 인내), 명, 여, 단, 여

참으시는 행위 – 참으심, 온유하심, 관용(BDAG)

권리나 요구나 특권을 강요하기를 미루는 선한 관용 – 인내(BSL)

가능한 어려움을 견딘다는 의미에서 인내하는 것 – 인내(LN)

따라서 이 단어는 하나님께서 우리 죄에 대하여 바로 심판하지 않으시고 참으시는 인내를 의미한다.

“전에 지은 죄를 간과하심으로” – δι τν πάρεσιν τν προγεγονότων μαρτημάτων(전에 지은 죄들의 간과하심 때문에)

“전에 지은 죄”

그리스도 전 시대, 하나님의 인내의 기간 동안 범한 죄들(ICC, Mu, TNTC)

십자가 전 시대와 구원의 새 시대 동안 발생한 죄들(NICNT)

모세의 시대 동안(BECNT)

이 말씀은 하나님께서 우리의 죄를 눈감아 주시는 기간 동안 범한 죄로 이해된다.

“간과하심으로” – πάρεσις(간과함, 지나침, 넘어 감, the passing over), 명, 여, 단, 대

고의적인 무시 – 넘어가는 것, 처벌하지 않고 놓아 두는 것(BDAG)

어떤 것을 배제하거나 가로지르는 고의적인 행위 -예외(BSL)

특정 대상들이나 사건들을 고의적으로 주목하지 않거나 관여하지 않는 것 – 눈 감아 줌, 무시(LN)

이것은 형벌을 미루고, 눈감아 주고, 넘어가거나 벌하지 않고 내버려두는 것을 의미한다(BECNT, ICC, NAC, NICNT, St, TNTC, WBC).

“자기의 의로우심을 나타내려 하심이니” – εἰς νδειξιν τῆς δικαιοσύνης ατο(그의 의의 증명을 위하여)

εἰς(위하여)는 목적절을 소개한다(AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT, WBC).

예수님을 화목제물로 세우신 목적을 나타내며, 이 목적은 26절 앞 부분까지 연결된다.

“의로우심” – δικαιοσύνη(의), 명, 여, 단, 속

구속 행위에 기초한 법적 올바름의 특성이나 상태. 그 안에서 하나님께서는 재판장으로서 계시되신다(BDAG).

편애, 이기심, 편견, 혹은 속임으로부터의 자유로운 성품; 특별히 기준의 표준과 규칙에 부합하는 - 정의(BSL)

하나님께서 요구하시는 것을 행하는 행위 – 의, 하나님께서 요구하시는 것을 행하는 것, 옳은 것을 행하는 것(LN)

이것은 하나님 자신의 의의 속성을 의미한다(AB, ICC, NICNT, St, TNTC).

이것은 하나님의 활동을 말한다(BECNT, WBC).

따라서 여기서 이 단어는 재판장으로서 하나님의 의로우신 속성을 의미한다. 곧 아들 예수님을 화목제물로 십자가에 내어 주심으로 의로우신 재판장 되심을 증명하기 위해서다.

“나타내려” – νδειξις(증명, 증거, 나타냄), 명, 여, 단, 대

정신적으로나 감정적으로 어떤 것의 동의를 강요하는 어떤 것 – 증명(BDAG)

어떤 것의 가치를 분명히 하기 위해 어떤 것을 시작적으로 나타내는 행위 – 증명(BSL)

어떤 것이 사실이라는 것을 아는 수단 – 증명(LN)

이것은 보이거나 증명하는 것을 의미한다(AB, BECNT, NAC, NICNT).

26 곧 이 때에 자기의 의로우심을 나타내사 자기도 의로우시며 또한 예수 믿는 자를 의롭다 하려 하심이라

사, 현재 시간에 그의 의의 증명을 위하여, 그가 의로우시다는 것과 예수의 믿음의 사람을 의롭다고 하시기 위하여

“이 때에 자기의 의로우심을 나타내사” – πρὸς τν νδειξιν τῆς δικαιοσύνης ατο ν τ νν καιρ(현재 시간에 그의 의의 증명을 의하여)

이 말씀은 25절에서처럼 하나님께서 예수님을 화목제물로 공개하신 목적이다.

“이 때에” – ν τ νν καιρ(현재 시간에, 현재에)

이것은 구원 역사의 현 시대를 의미한다(BECNT).

νν(현재, 지금, 방금), 부사

그 순간에 초점을 맞춘 시간의 표시로, 정관사와 함께, 형용사처럼 – 현재의(BDAG)

현재 시간에 발생하는 또는 속한 – 현재의(BSL)

담론 그 자체와 동시에 일어나는 시점 – 지금(LN)

καιρός(때, 시간) – 명, 남, 단, 여

특별한 위기의 어떤 측면을 특징으로 하는 기간 – 시간(BDAG)

종종 특정한 활동이나 특징으로 구별되는 무한한 시간 – 시간(BSL)

무기한의 시간 단위(문맥에 의해 결정되는 실제 시간의 범위) – 시간, 시간의 기간(LN)

“자기의 의로우심을 나타내사” – πρὸς τν νδειξιν τῆς δικαιοσύνης ατο(그의 의의 증명을 위하여)

“의로우심” – 25절 참조

“나타내사” – 25절 참조

“그의 의의 증명” – 25절의 εἰς를 πρὸς로 바뀐 것 외에는 똑 같이 기록되었다.

πρὸς(위하여, ~에게로, ~을 향하여) – 전치사

의식적인 목적으로 – 위하여(BDAG)

사건이나 상태의 목표를 가리키는 목적의 표시 - ~을 위하여(LN)

이것은 목적을 나타낸다(BECNT, ICC, NAC, NICNT, TNTC, WBC).

“자기도 의로우시며” – εἰς τ εναι ατν δίκαιον κα(그가 의로우시다는 것과)

이 말씀은 앞에서 ‘자기의 의로우심 나타내신(그의 의의 증거)’ 두 가지 목적 중 첫 번째이다.

“자기도” – ατν(그를)

여기서는 주격으로 해석된다.

“의로우시며” – δίκαιος(의로운, 옳은, 정직한), 형, 남, 단, 대

사람들과 민족들에 대한 하나님의 심판과 관련하여 공정한, 의로운(BDAG)

시 7:12 하나님은 의로우신 재판장이심이여 매일 분노하시는 하나님이시로다

법적이나 윤리적으로 올바른, 적절하고 알맞은; 특히 편애, 이기심, 편견, 또는 기만함이 없는 – 공정한(BSL)

이것은 하나님의 의로운 성품의 속성을 말하지만, 특별히 그의 심판하시는 의에 대한 것이다(AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT, TNTC).

εἰς τ εναι – 이 부정사 구는 목적을 나타낸다(AB, BECNT, ICC, NICNT, WBC).

“또한 예수 믿는 자를 의롭다 하려 하심이라” – δικαιοντα τν κ πίστεως ησο(예수의 믿음의 사람을 의롭다고 하시기 위하여)

이 말씀은 ‘자기의 의로우심 나타내신(그의 의의 증거)’ 두 가지 목적 중 두 번째이다.

“예수 믿는 자를” – τν κ πίστεως ησο(예수의 믿음의 사람을)

‘예수님 안에 있는 믿음을 가진 사람’으로 이해할 수 있겠다.

이것은 예수님 안에 있는 믿음을 믿는 자, 신뢰하는 자를 의미한다(AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT, St, WBC).

κ(~의, ~로부터), 전치사

가족, 인종, 도시, 사람, 지역 등의 기원을 나타내기 위한, 기원, 원인, 동기, 이유를 나타내는 표시 - ~의, ~로부터(BDAG)

원천을 구성하는 수단의 표시 - ~을 수단으로, ~로부터(LN)

“의롭다 하려 하심이라” – δικαιόω(의롭다고 하다), 분, 현, 능, 남, 단, 대, 계속적 의미, 의롭다고 하시기 위하여

바울은 후기 기록에서, 이 단어를 거의 하나님의 심판에 대해서만 사용한다(BDAG)

누군가가 하나님의 율법 요구에 완전히 부합한다는 평결을 선언하다 – 의롭다 하다(BSL)

누군가가 다른 사람과 적절하거나 올바른 관계에 있게 하다 – 바로잡다, 올바른 관계에 있게 하다(LN)

이것은 하나님의 심판 때에 하나님의 율법의 요구를 이루었으므로 하나님과 올바른 관계에 있다고 선언하시는 것을 의미한다.

  1. 행위가 아닌 믿음의 법으로 얻는 의

27 그런즉 자랑할 데가 어디냐 있을 수가 없느니라 무슨 법으로냐 행위로냐 아니라 오직 믿음의 법으로니라

사, 그러므로 자랑이 어디 있습니까? 그것이 전혀 허락되지 않았습니다. 무슨 법으로 (전혀 허락되지 않았습니까)? 행위들의 (법으로 전혀 허락되지 않았습니까)? 아닙니다. 오직 믿음의 법으로 (전혀 허락되지 않았습니다).

여기서 바울은 두 가지 다른 법, 행위의 법과 믿음의 법을 대조하고 있다(AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT, St).

“그러므로” – ον

이것은 21-26절까지의 결론을 나타낸다.

“자랑할 데가 어디냐” – Πο ον καύχησις;(자랑이 어디 있습니까?)

바울은 하나님 보시기에 의롭다 하심을 얻기 위해 자신의 능력이나 공로에 의존하는 인간의 경향을 말하고 있다(AB).

“있을 수가 없습니다” – κκλείω(못 들어오게 하다, 막다, 배척하다, 배제하다, 제외하다, 전혀 허락하지 않다, exclude, shut out), 직, 과, 수, 3, 단, 그것이 전혀 허락되지 않았습니다

수동태를 사용함으로 하나님께서 그렇게 하신 것을 나타낸다.

~을 위한 자리를 마련하지 않다 – exclude, shut out(BDAG)

포함되거나, 고려되거나, 받아들여지지 못하다 – 배제되다(상태)(BSL)

어떤 것을 배제하거나 허용되지 않도록 하다 – 배제하다, 허락하지 않다, eliminate, exclude, not allow(LN)

따라서 이것은 하나님께서 자랑을 전혀 허용하지 않으셨다는 의미이다.

“무슨 법으로냐” – δι ποίου νόμου;(무슨 법으로?)

무슨 종류의 법으로냐(BDAG)?

‘무슨 법으로?’는 ‘전혀 허락되지 않았습니다’를 수식하는데, 의문문이기 때문에, ‘무슨 법으로 전혀 허락되지 않았습니까?”로 해석할 수 있다.

“행위로냐” – τν ργων;(행위들의?)

이것도 ‘무슨 법으로냐’아 마찬가지로 ‘행위들의 법으로 전혀 허락되지 않았습니까?”로 해석할 수 있다.

“오직 믿음의 법으로니라” – λλ δι νόμου πίστεως(오직 믿음의 법으로)

이것도 위와 마찬가지로 ‘오직 믿음의 법으로 전혀 허락되지 않았습니다’로 해석할 수 있다.

“법” – νόμος(법, 율법), 명, 남, 단, 속

이것은 기록되지 않은 전통을 구성하는 행위의 ‘새로운 법’이나 ‘제도’로서 예수 그리스도의 주권 아래 있는 삶을 의미하며, 복음은 믿음을 요구하는 법이나 제도이다(BDAG)

사람이 해야만 하는 일을 규정하는 공식화된 규칙 – 법, 규칙, 의식(LN)

여기서의 법은 평소와는 다른 의미로 사용되며 원칙, 기준, 규칙 등을 나타낸다(AB, ICC, Mor, Mu, St).

따라서 이 말씀은 사람이 율법 외에 믿음으로 의롭다 하심을 얻는 다는 믿음과 관련된 원칙이나 규칙을 의미한다(AB, ICC, NICNT, St).

28 그러므로 사람이 의롭다 하심을 얻는 것은 율법의 행위에 있지 않고 믿음으로 되는 줄 우리가 인정하노라

사, 왜냐하면 우리는 사람이 율법의 행위들과 상관없이 믿음으로 의롭다 하심을 얻는다고 생각하기 때문입니다.

문장 앞에 접속사 γρ(왜냐하면)가 나온다.

“왜냐하면”

28절은 행위가 아닌 믿음의 법으로만 의롭다 하심을 받기 때문에 전혀 자랑할 것이 없다는 27절의 근거가 된다.

“의롭다 하심을 얻는 것은” – δικαιόω(의롭다고 하다, 의로 정하다), 부, 현, 수, 의롭다 하심을 얻는다고

호의적 판결을 내리다 – 무죄를 입증하다, vindicate(BDAG)

하나님의 법의 요구에 따랐다는 것이 사법적으로 입증되는 것(BSL)

도덕적으로 옳다는 것을 증명하는 것(LN)

따라서 이 단어는 ‘믿음으로 율법의 요구를 이루었으므로 법적으로 죄가 없다고 판결 받다’는 의미이다.

“율법의 행위에 있지 않고” – χωρὶς ργων νόμου(율법의 행위들과 상관없이)

율법의 준수와 상관없이(BDAG)

“있지 않고” – χωρίς(~외에, ~없이)

~와 상관없이, 관계없이(BDAG)

‘율법의 행위’란 특별히 모세 율법에 대한 순종, 또는 율법을 지키는 것에 대한 유대인의 율법주의적 신뢰와 의존을 의미한다(AB, BECNT, St, WBC).

“믿음으로 되는 줄 우리가 인정하노라” – λογιζόμεθα γρ δικαιοσθαι πίστει(믿음으로 의롭다 하심을 얻는다고 생각하기 때문입니다)

“우리가 인정하노라” – λογίζομαι(세다, 계산하다, 생각하다, 여기다), 직, 현, 디, 1, 복, 우리는 생각합니다.

어떤 것에 대한 의견을 갖다 – 생각하다, 믿다, think, believe(BDAG)

~라고 생각하거나 추정하다 – 생각하다(헤아림)(BSL)

어떤 것에 대한 견해나 의견을 갖다 – 견해를 갖다, 의견을 갖다, 생각하다, 여기다(LN)

여기서 ‘우리’는 바울과 그의 독자들을 포함한다(AB, ICC, NICNT, WBC).

바울 뿐 아니라 구원의 도리를 아는 모든 그리스도인들이다(옥스포드).

29 하나님은 다만 유대인의 하나님이시냐 또한 이방인의 하나님은 아니시냐 진실로 이방인의 하나님도 되시느니라

사, 또 하나님은 오로지 유대인들만의 (하나님이십니까)? 또한 이방인들의 (하나님은 아니십니까)? 예 또한 이방인들의 (하나님도 되십니다).

바울은 다시 한번 여기서 유대인과 이방인 모두 믿음의 법으로만 의롭다 하심을 받기 때문에 전혀 자랑할 것이 없다는 말씀으로 이끌고 있다.

30 할례자도 믿음으로 말미암아 또한 무할례자도 믿음으로 말미암아 의롭다 하실 하나님은 한 분이시니라

사, 믿음으로 할례 받은 자와 믿음을 통하여 할례 받지 않은 자를 의롭다 하실 한 분의 하나님이시기 때문입니다.

문장 맨 앞에 접속사 επερ(때문에)가 나온다.

실제 사례를 가정으로 간주하는 것에 근거한 원인이나 사유의 표시 - ~때문에, since, because(LN)

진술된 것에 대한 이유를 소개한다(AB, ICC, NAC, NICNT).

“믿음” – πίστις(믿음, 충성, 신앙), 명, 여, 단, 속

참된 경건, 진짜 헌신으로서의 믿음(BDAG)

복음의 내용에 포함된 것으로 예수를 신뢰 – 복음에 대한 신뢰(BSL)

완전한 신뢰와 의존의 정도까지 믿는 것 – 믿음, 신뢰(LN)

따라서 여기서 ‘믿음’은 복음에 대한 완전한 신뢰와 헌신을 의미한다.

‘믿음으로(κ πίστεως)’와 ‘믿음을 통하여(δι τῆς πίστεως)’의 전치사는 단순히 문체의 변화이고 의미적 차이는 없다(AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT, WBC).

‘믿음을 통하여’의 정관사는 앞에 언급된 믿음을 가리킨다. 즉, 이방인들이 유대인들과 같은 믿음으로 의롭다 하심을 받는다(ICC, NICNT).

“할례자, 무할례자”

유대인, 이방인 곧 비 유대인(BDAG)

“의롭다 하실” – δικαιόω(의롭다 하다), 직, 미, 능, 3, 단

이 미래는 최후의 심판과 관련이 있다(BECNT, WBC).

“하나님은 한 분이시니라” – επερ εἷς θεὸς(한 분의 하나님이시기 때문입니다)

동일한(같은) 하나님(BDAG)

εἷς(하나) – 통일성이나 특성에 초점을 맞춘 단 하나의 존재 – 동일한, 같은(BDAG)

하나 이상과 대조적으로 하나 – 하나(LN)

31 그런즉 우리가 믿음으로 말미암아 율법을 파기하느냐 그럴 수 없느니라 도리어 율법을 굳게 세우느니라

사, 그러므로 우리가 믿음을 통하여 율법을 폐합니까? 절대 그렇게 되지 않기를! 도리어 우리는 율법을 지지하고 있습니다.

“파기하느냐” – καταργέω(무효로 하다, 폐하다, 없애다)

어떤 것의 힘이나 효과를 잃게 하다 – 무효로 하다, 무력화시키다(BDAG)

어떤 것을 휴지, 비활성, 작동 불능, 쓸모 없게 만들다 – 비활성화하다(BSL)

존재하지 않게 하다(LN)

‘율법을 파기한다’는 것은 율법이 정당하게 가져야 할 역할을 빼앗는 것을 말한다(NAC).

이것은 ‘율법의 정당한 기능을 무효화하느냐?’는 의미이다.

“그럴 수 없느니라” – μ γένοιτο(절대 그렇게 되지 않기를!)

수사학적 질문 후에만 바울에게서, 강한 부정(BDAG)

γένοιτο – γίνομαι(되다, ~이다, 일어나다), 희구법, 과, 디, 3, 단

“도리어” – λλά(그러나, 오직, 도리어), 접속사, 반대로

강한 부정의 역할을 하는 - 반대로, 오히려(BDAG)

더 강조된 대조의 표시 – 그보다도, 반대로(LN)

“율법을 굳게 세우느니라” – νόμον στάνομεν

우리는 율법을 지지하고 있습니다(BDAG, LN)

“율법”

이것은 일반적인 의미의 구약 성경이 아니라, 구체적으로 말하면 유대인나 모세의 율법을 의미한다(AB, BECNT, ICC, NICNT, St, WBC).

“굳게 세우느니라” – στημι(서다, 서 있다, 세우다), 직, 현, 능, 1, 복

시행 중이거나 실행 중인 어떤 것을 인정하다 – 지지하다, 유지하다, 입증하다, 확인하다(BDAG). 우리는 율법을 지지합니다(BDAG)

법적 타당성을 주장하거나 확인하다 – 세우다(유지)(BSL)

어떤 것의 정당성(타당성)을 인정하다 – 지지하다, 유지하다, 정당성을 인정하다(LN)

이것은 율법의 요구가 그리스도 안에 있는 우리의 믿음을 통하여 성취되는 것을 의미한다(AB, ICC, NICNT, St).

 


List of Articles
번호 제목 본문 설교제목 날짜
407 주일연합예배(2021.11.07) file 롬 6:15-23 전에와 이제 2021.11.05
406 주일연합예배(2021.10.31) file 롬 6:15-23 전에와 이제 2021.10.29
405 주일연합예배(2021.10.24) file 롬 6:1-14 그리스도와 연합된 사람 2021.10.23
404 주일연합예배(2021.10.17) file 롬 6:1-14 그리스도와 연합된 사람 2021.10.15
403 주일연합예배(2021.10.10) file 롬 5:12-21 한 분 예수 그리스도를 통하여 2021.10.08
402 주일연합예배(2021.10.03) file 롬 5:12-21 한 사람 아담을 통하여 2021.09.29
401 주일연합예배(2021.09.26) file 롬 5:6-11 하나님의 사랑 2021.09.23
400 주일연합예배(2021.09.19) file 롬 5:1-5 이신득의의 결과 2021.09.16
399 주일연합예배(2021.09.12) file 롬 4:18-25 아브라함의 믿음 2021.09.11
398 주일연합예배(2021.09.05) file 롬 4:9-17 아브라함의 이신득의 2021.09.01
397 주일연합예배(2021.08.29) file 롬 4:1-8 믿음으로 얻는 의(이신득의) 2021.08.25
» 주일연합예배(2021.08.22) file 롬 3:19-31 하나님의 의 2021.08.18
395 주일연합예배(2021.08.15) file 롬 3:19-23 하나님의 의 2021.08.11
394 주일연합예배(2021.08.08) file 롬 3:9-18 다 죄 아래 있다 2021.08.03
393 주일연합예배(2021.08.01) file 롬 3:1-8 할례 받은 유대인의 이점 2021.07.28
392 주일연합예배(2021.07.25) file 롬 2:25-29 진정한 유대인 2021.07.23
391 주일연합예배(2021.07.18) file 롬 2:17-24 유대인의 자부심과 죄 2021.07.16
390 주일연합예배(2021.07.11) file 롬 2:17-24 유대인의 자부심과 죄 2021.07.09
389 주일연합예배(2021.07.04) file 행 2:1-4 성령 강림 2021.07.02
388 주일연합예배(2021.06.27) file 롬 2:12-16 하나님의 심판 2021.06.25
Board Pagination Prev 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 29 Next
/ 29