광주중앙침례교회 2021년 6월 27일 from 광주중앙침례교회 on Vimeo.
하나님의 심판
롬 2:12-16
서론:
- 심판의 대상
- 율법 없이 범죄한 자
12 무릇 율법 없이 범죄한 자는, 또한 율법 없이 망하고 …….
사, 모든 사람들은/율법이 없이 범죄한/역시 율법이 없이 멸망할 것입니다
문장 앞에 접속사 γάρ(왜냐하면)가 나오는데 이것은 ‘하나님께서 외모로 사람을 취하지않는다’는 앞 절을 설명한다(BECNT, NTC).
“무릇” – ὅσος(모든 사람, 누구든지, ~만큼), 대, 남, 복, 주
대부분의 영어 성경들은 all who(모든 사람들)로 번역했다.
“율법 없이 범죄한 자”
모세의 율법이 없이 죄를 짓는 이방인들(BECNT, NICNT)
“율법 없이”
여기서 ‘율법’은 모세의 율법을 말한다. 특히 구약성경의 처음 다섯 권(LN), 토라(NICNT)
“범죄한” – ἁμαρτάνω(범죄하다, 죄를 범하다), 직, 과, 능 3, 복
하나님의 뜻과 법에 반하는 행동을 하는 것(LN)
“또한 율법 없이 망하고”
사, 역시 율법이 없이 멸망할 것입니다
범죄에 대하여 유죄 판결을 받고 멸망하는 것을 의미하지만, 모세의 율법을 모르거나 가지고 있지 않은 것을 의미한다(AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT).
이방인들은 그들이 알지 못했던 기준에 의하여 심판 받는 것이 아니라, 그들의 죄 때문에 멸망할 것이다(Mor, TNTC).
율법을 모르고 범죄했다 하여 그 형벌이 가벼워지거나 사면되는 일은 없다. 인간의 모든 범죄에는 형벌이 따르게 되는데 그것은 바로 영원한 지옥이다(옥스포드).
“망하고” – ἀπόλλυμι(멸망하다, 파괴하다, 파멸하다), 직, 미, 중, 3, 복
하나님의 저주로 영적인 생명이 사라지게 되는 것(BSL)
사람, 사물, 혹은 기관을 파괴하거나 파멸을 일으키는 것(LN)
종말론적인 심판에서 멸망하는 영원한 형벌을 의미한다(BECNT).
이 단어는 종말론적인 심판에서 부정적인 판결의 결과를 나타내기 위해 성경에서 자주 사용된다(NICNT).
이 단어는 최후의 심판에서 정죄 될 것을 의미한다(ICC).
이것은 불신자들의 궁극적인 운명이다(NAC).
여기서 멸망은 그 사람이 존재하는 것이 중단되는 것을 의미하지 않는다(NICNT).
이 미래형 동사는 죄로 특징지어진 삶의 결과를 표현한다(AB).
이것은 죄에 의하여 결정되는 인생의 마지막 결과이다(WBC).
이 단어는 육체적 죽음이 아닌 영원한 죽음을 말한다(SSA).
이방인들이 멸망하는 것은 율법이 없거나 율법을 알지 못해서 멸망하는 것이 아니라 범죄했기 때문에 멸망하는 것이다.
-
- 율법이 있고 범죄한 자
12 ……. 무릇 율법이 있고 범죄한 자는 율법으로 말미암아 심판을 받으리라
사, 율법 안에서 범죄한 모든 사람들은, 율법을 통하여 심판을 받을 것입니다
“무릇” – ὅσος(모든 사람, 누구든지, ~만큼), 대, 남, 복, 주
대부분의 영어 성경들은 all who(모든 사람들)로 번역했다.
“율법이 있고 범죄한 자”
유대인들은 율법을 알고 있으면서도 죄를 범했다(NAC, SSA, St, TH).
“율법이 있고” – ἐν νόμῳ(율법 안에서)
율법의 지배하에서, 율법의 영향력 아래서(BDAG)
여기서 율법은 토라라고 하는 구약 성경 처음 다섯 권(LN)
“범죄한” – ἁμαρτάνω(범죄하다, 죄를 범하다), 직, 과, 능 3, 복
하나님의 뜻과 법에 반하는 행동을 하는 것(LN)
부정과거형을 사용하여, 심판에서, 한 사람의 전체와 그 삶의 성격은 하나의 과거 사건으로 요약됨을 나타낸다(WBC).
역사적 집합 부정과거(ICC)
“율법으로 말미암아 심판을 받으리라”
사, 율법을 통하여 심판을 받을 것입니다
심판이 율법을 기준으로 혹은 율법에 근거하여 있을 것을 의미한다(AB, ICC, NAC, SSA, TH, WBC).
“율법으로 말미암아” – διὰ νόμου(율법을 통하여)
“심판을 받으리라” – κρίνω(심판하다, 판단하다, 비판하다), 직, 미, 수, 3, 복, 그들이 심판을 받을 것이다
자신의 행동에 책임지고 그에 따라 형을 선고 받는 것(BSL)
정확성이나 가치에 근거하여 심판하는 것(LN)
“망하고”와 “심판을 받으리라”는 둘 다 정죄를 의미한다(BECNT, ICC, NICNT, SSA, WBC).
심판은 정죄에 대한 부정적인 판결이며, 멸망은 궁극적인 운명을 나타낸다(NAC).
- 심판의 이유
- 모세의 율법을 행하지 않기 때문에
13 하나님 앞에서는 율법을 듣는 자가 의인이 아니요 오직 율법을 행하는 자라야 의롭다 하심을 얻으리니
사, 왜냐하면 하나님과 함께 율법을 듣는 자들이 의인이 아니고, 오직 율법을 행하는 자들이 의롭다 하심을 얻을 것이기 때문입니다
접속사 γάρ(왜냐하면)가 문장 앞에 나와 율법이 있는 유대인들이 심판을 받는 이유를 나타낸다.
“하나님 앞에서는” – παρὰ τῷ θεῷ(하나님과 함께)
하나님의 시야에서는 혹은 하나님 보시기에는, 하나님의 판단에서는(LN)
“율법” – νόμος(율법, 법)
모세가 하나님께 받은 율법은 이스라엘 백성의 회원 자격을 결정하는 기준이다(BDAG).
“듣는 자가” – ἀκροατής(듣는 자, 청자), 명, 남, 복, 주
‘듣다’란 의미로 일반적으로 사용되는 ‘아쿠오’와 달리 특별히 율법 교육과 관계되어 듣는 것을 의미한다고 볼 수 있다. 따라서 율법 교육을 받아 율법에 대해 알고 있는 유대인들을 가리키는 표현이다(옥스포드).
“의인” – δίκαιος(의로운, 옳은, 정직한), 형, 남, 복, 주
높은 정직의 기준에 따르는 것(BDAG)
도덕이나 정의의 허용된 기준에 맞는 특징을 보이거나 그에 따라 진행하는 것(BSL)
하나님께서 요구하시는 것에 따르는 것(LN)
“오직 율법을 행하는 자라야 의롭다 하심을 얻으리니”
사, 오직 율법을 행하는 자들이 의롭다 하심을 얻을 것이기 때문입니다
율법의 효용성은 아는데 있지 않고 행하는 데에 있다(옥스포드).
그러나 실제로는 율법을 행하므로 의롭다 하심을 얻을 사람이 없다.
롬 3:20 그러므로 율법의 행위로 그의 앞에 의롭다 하심을 얻을 육체가 없나니 율법으로는 죄를 깨달음이니라
약 2:17 이와 같이 행함이 없는 믿음은 그 자체가 죽은 것이라
“행하는 자” – ποιητής(행하는 자, 행위자, ~하는 사람), 명, 남, 복, 주
지시된 것을 행하는 사람(BDAG)
“의롭다 하심을 얻으리니” – δικαιόω(의롭다고 하다, 의로 정하다), 직, 미, 수, 3, 복
하나님의 법의 요구에 따랐다는 것이 사법적으로 입증되는 것(BSL)
도덕적으로 옳다는 것을 증명하는 것(LN)
최후의 심판에서 석방의 호의적인 판결을 의미한다(AB, ICC, WBC).
이것은 사람의 도덕적 특성이 아니라 하나님과 관련된 지위를 설명한다(ICC, TH).
-
- 양심의 율법을 행하지 않기 때문에
14 율법 없는 이방인이 본성으로 율법의 일을 행할 때에는 이 사람은 율법이 없어도 자기가 자기에게 율법이 되나니
사, 왜냐하면 율법을 가지고 있지 않는 이방인들이 본성으로 율법의 일들을 행할 때에는, 이 사람들은 율법을 가지고 있지 않지만 그들은 그들 자신들에게 율법이 되고
원문상으로는 14, 15절에 괄호가 없다.
여기서 접속사 γάρ(왜냐하면)가 문장 앞에 나와 율법이 없는 이방인들이 심판을 받는 이유를 나타낸다.
“율법 없는” – τὰ μὴ νόμον ἔχοντα(율법을 가지고 있지 않는), 분, 현, 능, 중, 복, 주
“이방인” – ἔθνος(이방인, 민족, 열방, 족속), 명, 중, 복, 주
특정 종족 그룹에 대한 외국인 종족 그룹들, 이스라엘의 하나님을 믿는다고 공언하는 집단에 속하지 않는 사람들(BDAG)
이스라엘의 하나님을 믿지 않고 언약을 맺지 않은 인종 그룹이나 민족 출신의 사람들(BSL)
유대교나 기독교 믿음에 속하지 않은 사람들(LN)
“본성” – φύσις(본성, 본질), 명, 여, 단, 여
자연적인 발달이나 상태의 결과로서의 어떤 것의 본질(LN)
순리적 본성 곧 도덕법(옥스포드)
“율법의 일을 행할 때에는” – τὰ τοῦ νόμου ποιῶσιν(율법의 일들을 행할 때에는), 가, 현, 능, 3, 복
“율법의 일”
도덕적 행위(BECNT, NAC, NICNT)
“행할” – ποιέω(행하다, ~하다), 가, 현, 능, 3, 복
도덕적 혹은 사회적 본성의 책임을 수행하는 것(BDAG)
“율법이 없어도 자기가 자기에게 율법이 되나니”
하나님은 타고난 도덕적 감각과 그들의 마음속에 법요건의 일부의 내재하는 지식을 가진 인간들을 창조하셨다(BECNT, NICNT, WBC). 그것은 도덕적 옳고 그름에 대한 그들의 지식을 말한다(BECNT, St).
15 이런 이들은 그 양심이 증거가 되어 그 생각들이 서로 혹은 고발하며 혹은 변명하여 그 마음에 새긴 율법의 행위를 나타내느니라
사, 이런 사람들은 나타내기 때문입니다/율법의 행위를/자신들의 마음에 새긴/그들의 양심이 함께 증언하면서/생각들의 서로 사이에서 고발하면서/그리고 또 자신을 변호하면서
이방인들은 하나님의 심판 때에, 그들 자신의 양심과 생각이 율법이 되어 서로 증언하고 고발하게 될 것이다.
“이런 사람들”
14절의 본성으로 율법의 일을 행하는 사람들
“나타내느니라” – ἐνδείκνυμι(나타내다, 보이다, 증명하다), 직, 현, 중, 3, 복
“율법의 행위” - τὸ ἒργον τοῦ νόμου
율법이 하라고 명령하는 일이나 행위(AB, BECNT, ICC, NICNT)
하나님께서는 사람들 속에 양심을 창조하시므로 율법이 명령하는 것에 대한 지식을 그 마음에 두셨다(AB, BECNT, ICC, NICNT)
“마음에 새긴 율법”
하나님께서는 옳고 그름의 기본적인 도덕적 감각을 모든 사람의 마음 속에 두셨다(BECNT, NAC, NICNT, St).
“그 양심이 증거가 되어”
사, 그들의 양심이 함께 증언하면서
“양심” – συνείδησις(양심), 명, 여, 단, 속
옳고 그름을 구별하는 내적인 능력(BDAG)
옳고 그름을 구분해주는 심리적 기관; 행동에 따라 사람에게 고통이나 위로를 제공한다(BSL).
옳고 그름을 구별할 수 있는 심리적 능력(LN)
사람들이 자신의 행동을 옳고 그름으로 판단하는 도덕적 능력(BECNT, ICC, NAC, NICNT, TNTC)
양심은 도덕적 규범의 원천이 아니라 규범과 관련하여 옳고 그른 것을 판단하는 능력(BECNT, NAC, NICNT)
그런데 이 양심이 제 기능을 못하는 사람들도 있다.
딤전 4:2 자기 양심이 화인을 맞아서 외식함으로 거짓말하는 자들이라
“증거가 되어” – συμμαρτυρέω(함께 증언하다, 확증하다), 분, 현, 능, 여, 단, 속, 함께 증언하면서
마음에 새긴 율법과 함께(BECNT, WBC)
증거를 통해 확실한 증거를 제시하는 것(LN)
증언은 이 사람들 자신들에게 전달된다(AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT, TNTC, WBC).
“그 생각들이 서로”
사, 생각들의 서로 사이에서
사람 자신의 생각들의 내적인 논쟁(AB, BECNT, NAC, NICNT, WBC)
“고발하며” – κατηγορέω(고발하다, 참소하다), 분, 현, 능, 남, 복, 속, 고발하면서
“혹은” – ἢ καὶ(그리고 또)
생각을 고발하는 것이 우세하고 생각을 방어하는 것은 예외임을 나타낸다(BECNT, ICC, NICNT).
“변명하여” – ἀπολογέομαι(자신을 방어하다, 자신을 변호하다, 변명하다), 분, 현, 디, 남, 복, 속, 자신을 변호하면서
‘고발하며’, ‘변명하여’는 사람이 자기 자신의 행동에 대해 내적으로 갈등하는 모습을 나타내는 표현(옥스포드)
고발하면서, 변명하는 일들이 지상에서 사는 동안 일어나지만, 그것은 역시 하나님의 최후의 심판 때에도 일어날 것을 묘사하고 있다(AB, HNTC, Mor).
- 심판의 때
16 곧 나의 복음에 이른 바와 같이 하나님이 예수 그리스도로 말미암아 사람들의 은밀한 것을 심판하시는 그 날이라
사, 하나님께서 심판하시는 날에/사람들의 은밀한 것들을/나의 복음에 따라/그리스도 예수를 통하여
16절은 앞 구절 전체와 연결된다(AB, ICC, WBC).
“심판하시는 그날이라” – ἐν ἡμέρᾳ ὅτε κρίνει ὁ θεὸς(하나님께서 심판하시는 날에)
최후의 심판(AB, BECNT, ICC, NAC, NICNT, WBC)
‘심판하시는’이 미래형을 써야 할 곳에 현재형을 사용함으로 심판의 확실성을 강조하고 있다.
“사람들의 은밀한 것을” – τὰ κρυπτὰ τῶν ἀνθρώπων(사람들의 은밀한 것들을)
“은밀한 것” – κρυπτός(은밀한, 감추인, 비밀의), 형, 중, 복, 대, 명사적 용법, 은밀한 것들을
비밀을 유지함으로 알려지지 않은 것(BDAG)
심판의 날에 하나님께서는 마음의 은밀한 것까지도 계산에 넣으실 것이다(ICC, NAC, NICNT, WBC).
그분에게는 각 사람의 드러나지 않은 내면적 동기가 가장 중요한데, 하나님은 이것을 마치 펼쳐진 책을 읽듯이 읽으신다(W. Dayton).
“나의 복음에 이른 바와 같이” – κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου(나의 복음에 따라)
바울은 특별히 자신의 특징적인 어떤 형태의 가르침을 말하는 것이 아니라, 모든 그리스도인들에게 공통적이고, 하나님께서 바울에게 선포하도록 맡기신 복음을 말하는 것이다(ICC, NICNT).
고전 15:1-4
1 형제들아 내가 너희에게 전한 복음을 너희에게 알게 하노니 이는 너희가 받은 것이요 또 그 가운데 선 것이라
2 너희가 만일 내가 전한 그 말을 굳게 지키고 헛되이 믿지 아니하였으면 그로 말미암아 구원을 받으리라
3 내가 받은 것을 먼저 너희에게 전하였노니 이는 성경대로 그리스도께서 우리 죄를 위하여 죽으시고
4 장사 지낸 바 되셨다가 성경대로 사흘 만에 다시 살아나사
갈 1:6-9
6 그리스도의 은혜로 너희를 부르신 이를 이같이 속히 떠나 다른 복음을 따르는 것을 내가 이상하게 여기노라
7 다른 복음은 없나니 다만 어떤 사람들이 너희를 교란하여 그리스도의 복음을 변하게 하려 함이라
8 그러나 우리나 혹은 하늘로부터 온 천사라도 우리가 너희에게 전한 복음 외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을지어다
9 우리가 전에 말하였거니와 내가 지금 다시 말하노니 만일 누구든지 너희가 받은 것 외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을지어다
이 구절은 이방인들에게 복음을 전하는 것이 바울의 소명임을 상기시켜준다(BECNT).
이 전치사 구는 구절의 전체 진술에 의존하고, 바울의 복음이 하나님께서 그리스도 예수님을 통하여 심판하실 것이라고 가르친다는 것을 의미한다(AB, ICC, NAC, NICNT).
“예수 그리스도로 말미암아” – διὰ Χριστοῦ Ἰησοῦ(그리스도 예수를 통하여)
사본에 따라 ‘예수 그리스도’ ‘혹은 그리스도 예수’를 취한다.
하나님께서 심판하시는 날에 그리스도 예수를 통하여 사람들의 은밀한 것들을 심판하실 것이다.