광주중앙침례교회 12월 20월 from 광주중앙침례교회 on Vimeo.
첫 번째 빌라도 앞에 서신 예수님
요 18:28-38; 눅 23:1-5; 마 27:2,11-14; 막 15:1-5
서론:
- 산헤드린이 빌라도에게 예수님을 고발함
요 18:28-30
28 그들이 예수를 가야바에게서 관정으로 끌고 가니 새벽이라 그들은 더럽힘을 받지 아니하고 유월절 잔치를 먹고자 하여 관정에 들어가지 아니하더라
“그들이”
아마도 산헤드린의 일부 당국자들과 성전 수비대(NTC)
“관정” – πραιτώριον(지방 총독 관저)
총독이나 지배자가 사는 큰 자택(BSL)
원래는 로마 군대의 영내에 있는 장군의 막사를 가리키나 본문에서는 총독의 관저를 가리킨다(호크마)
총독은 평시에는 가이사랴에 있다가 명절에 소요를 대비하여 예루살렘에 거주했다(TNTC)
“새벽” – πρωΐ
이른 아침(BDAG)
우리 시간으로 3~6시 사이의 시간(옥스포드)
“유월절 잔치” – πάσχα(유월절)
유월절 축제와 관련하여 먹는 식사(LN)
유월절 의식을 위하여 희생된 어린양(BDAG)
유월절 양이나 식사를 먹는 것을 의미(WBC)
니산월 14일이 시작되는 바로 그 시점에 이루어지는 유월절 식사(옥스포드)
“그들은 더럽힘을 받지 아니하고 유월절 잔치를 먹고자 하여 관정에 들어가지 아니하더라”
Mishnah Oholoth 18.7에는 이방인들의 거처가 부정하다고 기록되어 있다(BECNT, WBC). 그러나 율법에는 없는 내용이다.
여기서 강조된 단어는 ‘그들은’이다.
형식적인 종교적 열심은 대단했지만 하나님의 뜻은 이해하지 못했다.
마 23:24 24 맹인 된 인도자여 하루살이는 걸러 내고 낙타는 삼키는도다
예수님의 처형이 유월절 이전에 이루어졌음을 보여주고 있다.
29 그러므로 빌라도가 밖으로 나가서 그들에게 말하되 너희가 무슨 일로 이 사람을 고발하느냐
“고발” – κατηγορία(고발, 고소)
개인이나 무리의 범죄에 대해 행하는 공적인 고소(BSL)
어떤 사람에 대한 고발이나 고발 내용(LN)
30 대답하여 이르되 이 사람이 행악자가 아니었더라면 우리가 당신에게 넘기지 아니하였겠나이다
“이 사람이 행악자가 아니었더라면”
사, 이 사람이 악을 행하고 있지 않았다면, 또는 이 사람이 악을 행하고 있는 자가 아니었다면
“이 사람이”
멸시하는 의미
“악행자”
이 말은 문자적으로 법률 위반 여부에 관계없이 심성 자체가 악하며 인격이 바르지 못한 자를 가리키는 말이다(호크마)
“악을” – κακός(나쁜, 악한, 그릇된), 명사적 형용사
“행하고” – 분, 현, 능, 행하고 있는 혹은 행하고 있는 자
“있지” – 직, 미완, 능
눅 23:2 고발하여 이르되 우리가 이 사람을 보매 우리 백성을 미혹하고 가이사에게 세금 바치는 것을 금하며 자칭 왕 그리스도라 하더이다 하니
“고발하여” - ἤρξαντο δὲ κατηγορεῖν
계속해서 고발하기 시작했다
“고발하기” – κατηγορεῖν(고발하다), 부, 현, 능, 계속해서 고발하는 것을 의미한다.
이 그룹의 모든 사람들이 빌라도가 개입할 때까지 말하기를 시작했다고 말하는 것 같다(ICC)
“우리가 이 사람을 보매 우리 백성을 미혹하고 가이사에게 세금 바치는 것을 금하며 자칭 왕 그리스도라 하더이다”
사, 우리가 우리 민족을 미혹하고, 가이사에게 세금을 바치는 것을 금하고, 자칭 왕 그리스도라고 말하고 있는 이 사람을 찾았습니다.
“백성” – ἔθνος(민족)
친족, 문화, 공통 전통으로 결합된 사람들의 단체(BDAG)
“보매” – εὑρίσκω(찾다, 발견하다), 직, 과, 능
심사숙고, 관찰, 조사 또는 수사를 통해 지적으로 발견하는 것(BDAG)
의도적인 검색이나 예상치 못한 발견을 통해 무언가의 위치를 알아내는 것(LN)
현장에서 붙잡았다는 뜻인지 수사를 통해 이 사실을 밝혀냈다는 뜻인지 분명치 않다(ICC)
“미혹하고, 금하고, 말하고 있는” – 모두 현재 분사
세 가지 죄목
첫째, 우리 백성을 미혹한다.
빌라도 앞에서 예수님을 고발하는 것은 그가 로마 제국에 대한 충성심에서 사람들을 유혹하고 있음을 의미한다(NAC)
요 18:36 내 나라는 이 세상에 속한 것이 아니니라
둘째, 가이사에게 세금 바치는 것을 금하고 있다.
“세금” – φόρος(세금)
복종과 의존의 상징으로 한 국가의 사람들이 다른 국가에 지불하는 지불(LN)
보호에 대한 보상과 복종을 인정하는 것으로 한 나라가 다른 나라에 지불하는 것, 공물(BSL)
눅 20:25 가이사의 것은 가이사에게 하나님의 것은 하나님께 바치라
셋째, 자칭 왕 그리스도라고 말하고 있다.
예수가 자칭 왕이라 함으로 혁명을 꾀하는 자라고 고발하고 있는 것이다.
그러나 예수님은 정치적 메시아가 되기를 원치 않으셨다.
또한 그리스도 되심의 수많은 증거를 통해 많은 백성들은 예수님을 그리스도로 믿었다.
- 빌라도의 심문
마 27:12-14
12 대제사장들과 장로들에게 고발을 당하되 아무 대답도 아니하시는지라
“고발을 당하되” – κατηγορέω(고발하다, 참소하다), 부, 현, 수, 고발이 계속되고 있음을 나타낸다.
대답할 가치도 없었고, 또 십자가의 길을 가셔만 하셨기 때문에 아무 대답도 하지 않으셨을 것이다.
13 이에 빌라도가 이르되 그들이 너를 쳐서 얼마나 많은 것으로 증언하는지 듣지 못하느냐 하되
14 한 마디도 대답하지 아니하시니 총독이 크게 놀라워하더라
“한 마디도 대답하지 아니하시니”
사, 결코 한 마디도 대답하지 아니하시니
이중 부정어
ESV나 NASB에는 ‘한 마디’를 ‘한 고발(single charge)’로 번역했다.
눅 23:3-5
3 빌라도가 예수께 물어 이르되 네가 유대인의 왕이냐 대답하여 이르시되 네 말이 옳도다
“왕”
비범하거나 초월적인 힘을 가진 사람(BDAG)
“네 말이 옳도다”
사, 네 자신이 말하고 있다.
예수님은 자신이 왕이라고 확언하셨다(ICC, NAC, TNTC)
4 빌라도가 대제사장들과 무리에게 이르되 내가 보니 이 사람에게 죄가 없도다 하니
“이 사람에게 죄가 없도다”
사, 나는 이 사람에게서 아무런 혐의도 찾지 못하고 있다.
“혐의” – αἴτιος(근거, 사유, 혐의)
법적 소송의 근거(BDAG)
법적 조치나 처벌을 정당화 하기 위해 충분한 증거(BSL)
빌라도는 예수님과의 대화에서 예수님이 보통 의미에서 왕이라고 주장하는 것이 아니라는 것이 드러났기(ICC) 때문이다.
5 무리가 더욱 강하게 말하되 그가 온 유대에서 가르치고 갈릴리에서부터 시작하여 여기까지 와서 백성을 소동하게 하나이다
“강하게” – ἐπισχύω(강해지다, 완강하다), 직, 미완, 능, 3, 복, 계속적인 의미
“소동하게 하나이다” – ἀνασείω(선동하다, 동요 시키다), 직, 현, 능
요 18:31-38
31 빌라도가 이르되 너희가 그를 데려다가 너희 법대로 재판하라 유대인들이 이르되 우리에게는 사람을 죽이는 권한이 없나이다 하니
“빌라도가 이르되 너희가 그를 데려다가 너희 법대로 재판하라”
로마 법으로는 재판할 성질의 것이 아니었거나, 유대 지도자들과 관계가 좋지 않았던 빌라도가 호의를 베풀고자 했을 것으로 보인다(호크마)
“너희 법대로”
사, 너희의 율법에 따라
“재판하라” – κρίνω(판단하다, 재판하다, 심판하다), 명, 과, 능
법적 옳고 그름의 문제를 결정하고, 따라서 피고의 무죄나 유죄를 결정하고, 적절한 처벌이나 징벌을 부과하는 것(LN)
“우리에게는 사람을 죽이는 권한이 없나이다”
사, 우리에게는 아무도 죽일 권한이 없습니다.
그들의 대답은 그들이 예수의 사형을 노리고 있었다는 것을 보여준다(ICC, NICNT)
이들은 후에 스데반이나 야고보를 재판 없이 죽이기도 했다.
32 이는 예수께서 자기가 어떠한 죽음으로 죽을 것을 가리켜 하신 말씀을 응하게 하려 함이러라
빌라도가 죄가 없다고 했음에도 이렇게 하는 것은 주님께서 하신 말씀을 이루시기 위함이었다.
요 12:32–33
32내가 땅에서 들리면 모든 사람을 내게로 이끌겠노라 하시니
33이렇게 말씀하심은 자기가 어떠한 죽음으로 죽을 것을 보이심이러라
33 이에 빌라도가 다시 관정에 들어가 예수를 불러 이르되 네가 유대인의 왕이냐
“네가 유대인의 왕이냐”
믿을 수 없다는 의미(ICC)
34 예수께서 대답하시되 이는 네가 스스로 하는 말이냐 다른 사람들이 나에 대하여 네게 한 말이냐
예수님은 왕이라는 말의 빌라도의 의미를 알고자 하셨을 것이다. 정치적 의미의 왕인지 종교적 의미의 메시아 왕인지
35 빌라도가 대답하되 내가 유대인이냐 네 나라 사람과 대제사장들이 너를 내게 넘겼으니 네가 무엇을 하였느냐
“내가 유대인이냐?”
사, 나 자신은 유대인이 아니지 않느냐?
“네가 무엇을 하였느냐”
빌라도는 예수님이 단순히 유대인들을 화나게 했는지 또는 그의 범죄가 로마인들이 해결해야하는 범죄인지 알고 싶어한다(WBC)
유대 종교 지도자들은 그들의 메시아를 이방인의 손에 넘겨주었다.
36 예수께서 대답하시되 내 나라는 이 세상에 속한 것이 아니니라 만일 내 나라가 이 세상에 속한 것이었더라면 내 종들이 싸워 나로 유대인들에게 넘겨지지 않게 하였으리라 이제 내 나라는 여기에 속한 것이 아니니라
“내 나라는 이 세상에 속한 것이 아니니라”
하나님의 나라는 이 세상에 속한 것이 아니다. 그러므로 하나님 나라 백성들은 이 세상에 속한 사람들처럼 살아서는 안 된다.
요 8:16 내가 세상에 속하지 아니함 같이 그들도 세상에 속하지 아니하였사옵나이다
37 빌라도가 이르되 그러면 네가 왕이 아니냐 예수께서 대답하시되 네 말과 같이 내가 왕이니라 내가 이를 위하여 태어났으며 이를 위하여 세상에 왔나니 곧 진리에 대하여 증언하려 함이로라 무릇 진리에 속한 자는 내 음성을 듣느니라 하신대
“네 말과 같이 내가 왕이니라”
사, 네 자신이 내가 왕이라고 말하고 있다.
“진리” – ἀλήθεια(진리, 참)
궁극적 진리로서 기독교의 내용(BDAG)
사실이고 실제로 일어난 일에 따른 내용(LN)
“증언하려 함이로다” – μαρτυρέω(증언하다, 증명하다), 가, 과, 능
개인적인 지식이나 믿음에 기초하여 어떤 것을 확인하거나 증명하는 것(BDAG)
화자가 직접 지식을 가지고 있는 사람이나 사건에 관한 정보를 제공하는 것(LN)
38 빌라도가 이르되 진리가 무엇이냐 하더라 이 말을 하고 다시 유대인들에게 나가서 이르되 나는 그에게서 아무 죄도 찾지 못하였노라
“진리가 무엇이냐”
그는 누구든지 자신의 질문에 만족할 만한 대답을 할 수 있다고 믿지 않는다(WBC)
호크마 주석은 그 의미를 다음과 같이 해석하고 있다. ‘너 같은 자가 어찌 진리를 알겠느냐?’ 혹은 ‘당신이 말하는 진리라는 것에 나는 관심이 없다’
“나는 그에게서 아무 죄도 찾지 못하였노라”
사, 나 자신은 그에게서 아무런 혐의도 찾지 못하고 있다.