2020년 9월 6일 from 광주중앙침례교회 on Vimeo.
세상이 너희를 미워할 것이다
요 15:18-16:4
서론:
“내 안에 거하라”
“내 사랑 안에 거하라”에 이어
‘세상이 너희를 미워할 것이다’의 말씀
- 미워함의 정도
15:18 세상이 너희를 미워하면
직, 만일 세상이 너희를 미워하면
“세상” – κόσμος(세상), “여러 측면에서 인간 존재의 체계로서의 세상(BDAG)” 곧 “하나님 없는 표준들로서의 세상 체계(DBL)”, 일차적으로는 “예수님에 대해 적대적이었던 유대 지도자들(TCNT)”이고, 더 나아가서 “코스모스를 구성하는 대다수의 사람, 즉 하나님과 동떨어져 있고 구속 받지 못한 사람들의 집단으로 사탄의 지배아래 죄와 사망의 올가미에 사로잡혀 영적인 진리에 대해서는 눈이 먼 자들로 이루어진 곳(옥스포드 원어성경대전)”
“미워하면” – μισέω(미워하다, 싫어하다, 증오하다), 직, 현, 능
“직설법과 함께하는 접속사 εἰ(만일)는 세상이 제자들을 미워하거나 미워할 것을 나타낸다(AES)”
15:19 ……. 세상이 너희를 미워하느니라
15:20 ……. 너희도 박해할 것이요
“박해할 것이요” – διώκω(박해하다), 직, 미, 능, “야생 짐승을 추격하여 사냥하다(WPNT), “육제적으로든 감정적으로든 고통을 받게 하는 것(BSL)”, “특별히 믿음 때문에 어떤 사람을 괴롭히는 것(BDAG)”, “이 동사는 사람을 억압하고 괴롭히는 프로그램을 체계적으로 조직한다는 의미이다(AES)”
단순한 미움이 아니라 조직적이고 체계적으로 박해하는 것을 의미한다.
16:2 ……. 너희를 출교할 뿐 아니라
“출교할” – ἀποσυνάγωγος(회당에서 쫓겨난), 형, 남, 복, 대, 회당에서 쫓겨나게 할 것이다, “모든 교제의 상실을 의미한다(NICNT)”
16:2 때가 이르면 무릇 너희를 죽이는 자가 생각하기를 이것이 하나님을 섬기는 일이라 하리라
직, 그러나 너희를 죽이는 모든 자들이 하나님께 드리는 섬김(예배)이라고 생각하는 때가 오고 있다.
미움이 살인으로 이어지고 있다. 기독교의 역사는 피 뿌림의 역사이다.
- 미워하는 이유
- 예수님의 선택으로 예수님께 속하기 때문에
나를 미워하기 때문에 내가 선택한 내게 속한 자들도 미워한다.
15:18 세상이 너희를 미워하면 너희보다 먼저 나를 미워한 줄을 알라
직, 만일 세상이 너희를 미워하면 너희 먼저 나를 미워하였다는 것을 알라
“미워한” – μισέω(미워하다, 싫어하다, 증오하다), 직, 완, 능, 미워하였다는, “완료시제는 증오가 계속 지속되거나 영구적임을 나타낸다(AES)”
“알라” – γινώσκω(알다, 깨닫다), 명, 현, 능
“너희보다 먼저 나를 미워한 줄을 알라” – 이 문장에서 강조된 단어는 “나를” 이다.
“예수님은 사랑이 진정한 그리스도인의 표시가 되는 것처럼 미움이 세상의 표시라는 것을 아셨다(NAC)”
(예수님을 미워하는 이유)
요 7:7 세상이 너희를 미워하지 아니하되 나를 미워하나니 이는 내가 세상의 일들을 악하다고 증언함이라
요 3:19,20
19 그 정죄는 이것이니 곧 빛이 세상에 왔으되 사람들이 자기 행위가 악하므로 빛보다 어둠을 더 사랑한 것이니라
20 악을 행하는 자마다 빛을 미워하여 빛으로 오지 아니하나니 이는 그 행위가 드러날까 함이요
그러므로 내가 어두움 가운데 행한다면 진정으로 예수님을 사랑할 수 없다.
15:19 너희가 세상에 속하였으면 세상이 자기의 것을 사랑할 것이나 너희는 세상에 속한 자가 아니요 도리어 내가 너희를 세상에서 택하였기 때문에 세상이 너희를 미워하느니라
“너희가 세상에 속하였으면”
직, 만일 너희가 세상 중에 있었다면
“속하였으면” – ἐκ(~로부터, ~중에), 전치사, 앞에 나와 강조됨, “가족, 인종, 도시, 사람, 지역 등에 관한 기원을 나타낸다(BDAG)”, “어떤 사람이나 사물이 육체적으로나 심리적으로 파생되는 근원을 나타낸다(Louw-Nida)”
“세상이 자기의 것을 사랑할 것이나” – φιλέω(사랑하다), 직, 미완, 능, 사랑했을 것이다
“너희는 세상에 속한 자가 아니요 도리어 내가 너희를 세상에서 택하였기 때문에 세상이 너희를 미워하느니라”
직, 너희는 세상 중에 있지 않고, 도리어 나 자신이 세상으로부터 너희를 선택했기 때문에, 이것 때문에 세상이 너희를 미워한다.
“세상이 우리를 참으로 미워하는가? 만약에 세상이 우리를 미워하지 않는다면 도대체 그 이유는 무엇인가? 세상이 그리스인으로 변했는가? 아니면 그리스도인이 세상으로 변했는가(WPNT)?
“내가 너희를 세상에서 택하였기 때문에” – ἐκ(~에서, ~로부터, ~중에서), 이 전치사는 안에서 밖으로 나가는 것을 의미한다.
“선택된 분리는 다른 사람들 앞에서 자랑하기 위한 선택이 아니다. 오히려 그것은 그리스도를 위하여 열매를 맺기 위한 미움 받음과 박해 받음의 특권을 수반한다(NAC)”
요일 3:13 형제들아 세상이 너희를 미워하여도 이상히 여기지 말라
15:20 내가 너희에게 종이 주인보다 더 크지 못하다 한 말을 기억하라 사람들이 나를 박해하였은즉 너희도 박해할 것이요
“내가 너희에게 종이 주인보다 더 크지 못하다 한 말을 기억하라” – 이 문장에서 강조된 단어는 ‘기억하라’ 이다. μνημονεύω(기억하다, 명심하다, 되새기다), 명, 현, 능, 2, 복, “기억에서 정보를 다시 불러오는 것(Louw-Nida)”
“사람들이 나를 박해하였은즉 너희도 박해할 것이요” – “제자들은 박해를 예상해야만 한다 왜냐하면 그것이 예수님과 함께했던 길이기 때문이다(NAC)”
15:25 그러나 이는 그들의 율법에 기록된 바 그들이 이유 없이 나를 미워하였다 한 말을 응하게 하려 함이라
“율법” – νόμος(율법, 법), “시편에서 인용되었기 때문에 모세오경보다 더 큰 부분을 나타낸다(AB)”, 시 35:19; 69:4, 구약 성경 전체
“이유 없이 나를 미워하였다”
“’이유 없이’란 말은 신자들에게 예수님과 그의 추종자들에 대한 미움과 박해는 흔히 그들이 저지른 잘못 때문이 아니라 단순히 박해자들의 마음 속에 있는 비합리적인 악 때문이라는 것을 상기시킨다(ESVSB)”
벧전 4:12–19
12 사랑하는 자들아 너희를 연단하려고 오는 불 시험을 이상한 일 당하는 것 같이 이상히 여기지 말고
13 오히려 너희가 그리스도의 고난에 참여하는 것으로 즐거워하라 이는 그의 영광을 나타내실 때에 너희로 즐거워하고 기뻐하게 하려 함이라
14 너희가 그리스도의 이름으로 치욕을 당하면 복 있는 자로다 영광의 영 곧 하나님의 영이 너희 위에 계심이라
15 너희 중에 누구든지 살인이나 도둑질이나 악행이나 남의 일을 간섭하는 자로 고난을 받지 말려니와
16 만일 그리스도인으로 고난을 받으면 부끄러워하지 말고 도리어 그 이름으로 하나님께 영광을 돌리라
17 하나님의 집에서 심판을 시작할 때가 되었나니 만일 우리에게 먼저 하면 하나님의 복음을 순종하지 아니하는 자들의 그 마지막은 어떠하며
18 또 의인이 겨우 구원을 받으면 경건하지 아니한 자와 죄인은 어디에 서리요
19 그러므로 하나님의 뜻대로 고난을 받는 자들은 또한 선을 행하는 가운데에 그 영혼을 미쁘신 창조주께 의탁할지어다
“응하게 하려 함이라” – 성취되게 하려 함이라, 이루어지게 하려 함이라, 신적 수동태
-
- 아버지와 예수님을 알지 못하기 때문에
16:3 그들이 이런 일을 할 것은 아버지와 나를 알지 못함이라
직, 그리고 그들이 아버지를 몰랐고 나도 몰랐기 때문에 이것들을 할 것이다.
15:21 그러나 사람들이 내 이름으로 말미암아 이 모든 일을 너희에게 하리니 이는 나를 보내신 이를 알지 못함이라
“내 이름으로 말미암아” – 내 이름 때문에, “사람의 이름은 그 사람 자신, 곧 예수님을 나타낸다. 예수님 이름 때문에 제자들을 박해하는 것은 예수님을 박해하는 것이다.
행 9:4 땅에 엎드러져 들으매 소리가 있어 이르시되 사울아 사울아 네가 어찌하여 나를 박해하느냐 하시거늘
롬 8:17 자녀이면 또한 상속자 곧 하나님의 상속자요 그리스도와 함께 한 상속자니 우리가 그와 함께 영광을 받기 위하여 고난도 함께 받아야 할 것이니라
“이 모든 일” - 20절에서 말씀하신 박해를 가리킨다.
“이는 나를 보내신 이를 알지 못함이라” – 나를 보내신 분을 알지 못했기 때문이다
“알지 못함이라” – οἶδα(알다, 깨닫다), 직, 완, 능
이 절에서 강조된 단어는 “이 모든 일” 이다.
(몰랐기 때문에 괜찮다는 말씀인가?)
15:22 내가 와서 그들에게 말하지 아니하였더라면 죄가 없었으려니와 지금은 그 죄를 핑계할 수 없느니라
직, 만일 내가 와서 그들에게 말하지 않았더라면 그들은 죄를 가지고 있지 않았을 것이다. 그러나 이제 그들은 그들의 죄에 관하여 핑계(변명)를 가지고 있지 않다.
“죄가 없었으려니와” – 그들은 죄를 가지고 있지 않았을 것이다. “미완료 시제는 그들이 여전히 유죄라는 것을 나타낸다(AB)”, “(죄를) 가지고 있다는 동사는 그 죄가 그것을 범한 사람의 개인적인 소유로 남아 있다는 것을 암시한다(NICNT)”, 여기서의 죄는 여기서의 죄는 모든 죄를 가리키는 것이라기 보다는 “그리스도 자신 속에 나타난 하나님의 최고의 계시를 거부하는 구체적인 죄, 특별히 그리스도를 미워함으로 드러난 죄(ESVSB)”
“핑계” – πρόφασις(핑계, 변명), “어떤 행동을 변호하기 위해 말한 것, 곧 실제적 동기나 이유, 타당한 핑계(BDAG)”, 이제 그들은 그들의 죄에 관하여 타당한 핑계를 가지고 있지 않다는 의미이다.
15:23 나를 미워하는 자는 또 내 아버지를 미워하느니라
이 절에서 강조된 단어는 ‘나를’ 이다.
15:24 내가 아무도 못한 일을 그들 중에서 하지 아니하였더라면 그들에게 죄가 없었으려니와 지금은 그들이 나와 내 아버지를 보았고 또 미워하였도다
“아무도 못한 일을” – 여기서 일은 복수로써 “하나님과 예수님의 행위, 특별히 기적들을 의미한다(BDAG)”, “이 명사는 기적들을 포함하면서 동시에 예수님의 생애 전체를 포함하기도 한다(NICNT)”
“지금은 그들이 나와 내 아버지를 보았고 또 미워하였도다” – 둘 다 직, 완, 능
- 미움 속에서의 증언
- 성령의 증언
15:26 내가 아버지께로부터 너희에게 보낼 보혜사 곧 아버지께로부터 나오시는 진리의 성령이 오실 때에 그가 나를 증언하실 것이요
이 절에서 강조된 단어는 ‘내가’ 와 ‘그가’ 이다. “나 자신이 보낼”, “그 자신이 증언할 것이다”
“증언하실 것이요” – μαρτυρέω(증언하다), 직, 미, 능, “개인적인 지식이나 믿음에 기초하여 어떤 것을 확증하거나 증명하는 것(BDAG)”, “어떤 것을 엄숙하게 주장하고, 사실을 직접 증명하는 것(BSL)”
-
- 제자들의 증언
15:27 너희도 처음부터 나와 함께 있었으므로 증언하느니라
이 절에서 강조된 단어는 ‘너희’ 이다.
“증언하느니라” - 26절에서 ‘그가 나를 증언하실 것이요’ 미래형을 사용한 것처럼 미래형 사용하는 것이 자연스러운데 현재형을 사용한 것은 너무나 분명하게 미래에 있을 일을 나타내기 위해서이다.
행 1:8 오직 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받고 예루살렘과 온 유대와 사마리아와 땅 끝까지 이르러 내 증인이 되리라 하시니라
-
- 증언의 결과
15:20 ……. 내 말을 지켰은즉 너희 말도 지킬 것이라
직, 만일 그들이 나의 말을 지켰다면, 너희의 것들도 지킬 것이다.
- 이것을 미리 말씀하신 이유
16:1 내가 이것을 너희에게 이름은 너희로 실족하지 않게 하려 함이니
“이것을” – 이것들을, 이것들은 15:19-27의 말씀 곧 박해를 받을 것에 대한 말씀
“실족하지” – σκανδαλίζω(실족하게 하다, 넘어뜨리다, 범죄하게 하다), 가, 과, 수, “죄에 빠지다(BDAG)”
16:4 오직 너희에게 이 말을 한 것은 너희로 그 때를 당하면 내가 너희에게 말한 이것을 기억나게 하려 함이요
직, 오직 그런 때가 올 때에 나 자신이 너희에게 말한 그것들을 기억하게 하려고 내가 이것들을 너희에게 말했다.
“그 때를 당하면” – 문자대로 직역한다면, 그것들의 때가 올 때에, ‘그것들의’가 중성이기 때문에 ‘그런 때’로 번역하는 것이 자연스러울 것 같다.