9월 13일 주일 from 광주중앙침례교회 on Vimeo.
성령님의 사역
요 16:5-15
서론: 5절 ~ 7절
5 지금 내가 나를 보내신 이에게로 가는데 너희 중에서 나더러 어디로 가는지 묻는 자가 없고
직, 그러나 지금 내가 나를 보내신 분께로 가고 있다. 그럼에도 불구하고 너희 중에서 아무도 ‘어디로 가십니까’라고 나에게 묻지 않는다.
“나를 보내신 이” – 하나님 아버지
“가는데” – καὶ(그리고, 그러나, 그래서, 또한), 논리적 연결 접속사, “이 접속사는 놀라움과 뜻밖임을 수반하는 강조를 나타내며, ‘그럼에도 불구하고’의 의미로 사용된다(AES)”
“그럼에도 불구하고 너희 중에서 아무도 ‘어디로 가십니까’라고 나에게 묻지 않는다”
“실제 이에 대한 질문이 베드로와 도마에 의하여 제기되었지만(요 13:36; 14:5) 예수님께서 이같이 말씀하신 것은 그 전의 질문들이 예수님의 죽으심을 염두에 두지 않은 피상적 질문이었음을 보여 준다(옥스포드 원어성경대전)”
(제자들은 왜 묻지 못했을까?)
묻는 것조차 두려웠기 때문이다.
막 9:31, 32
31 이는 제자들을 가르치시며 또 인자가 사람들의 손에 넘겨져 죽임을 당하고 죽은 지 삼 일만에 살아나리라는 것을 말씀하셨기 때문이더라
32 그러나 제자들은 이 말씀을 깨닫지 못하고 묻기도 두려워하더라
6 도리어 내가 이 말을 하므로 너희 마음에 근심이 가득하였도다
직, 내가 이것들을 너희에게 말했기 때문에 슬픔이 너희 마음에 가득하였다.
“도리어 내가 이 말을 하므로” – 직, 내가 이것들을 너희에게 말했기 때문에
“이것들” – 제자들을 떠나 아버지께로 가신다고 하신 말씀
“말했기” – λαλέω(말하다), 직, 완, 능, 이미 말했고 지금도 말하고 있는 말씀
“너희 마음에 근심이 가득하였도다” – 직, 슬픔이 너희 마음에 가득하였다
“슬픔” – λύπη(슬픔, 고통, 아픔), “마음이나 영의 고통(BDAG)”, “슬프거나 불행할 때 느끼는 감정적 고통(BSL)”, “정신적 고통과 근심의 상태(LN)”
“마음” – καρδία(마음), “육체적, 영적, 정신적 삶의 좌소로서의 마음(BDAG)”
그래서 마음이 무너지면 우리의 모든 것이 무너지게 된다. 우리의 마음의 평안을 빼앗기지 않아야 한다. 예수님께서 주시는 평안을 유지하는 것이 중요하다.
요 14:27 평안을 너희에게 끼치노니 곧 나의 평안을 너희에게 주노라 내가 너희에게 주는 것은 세상이 주는 것과 같지 아니하니라 너희는 마음에 근심하지도 말고 두려워하지도 말라
“가득하였다” – πληρόω(채우다, 가득하다, 충만하다), 직, 완, 능, 3, 단, “극도의 슬픔이나 비통을 나타내는 관용구(TRT)”
마 17:23 죽임을 당하고 제삼일에 살아나리라 하시니 제자들이 매우 근심하더라
(왜 제자들은 마음에 슬픔이 가득했을까?)
이때까지도 제자들은 예수님께서 죽으셔야만 하는 이유를 모르고 있었기 때문이다. 그래서 생업을 다 버리고 주님만을 따랐던 제자들은 마음이 슬프고 아팠을 것이다.
(떠나신다는 말씀 때문에 슬픔에 잠겨 있던 제자들에게 위로를 주신다.)
7 그러나 내가 너희에게 실상을 말하노니 내가 떠나가는 것이 너희에게 유익이라 내가 떠나가지 아니하면 보혜사가 너희에게로 오시지 아니할 것이요 가면 내가 그를 너희에게로 보내리니
7절에서 강조된 단어는 “내가 너희에게 실상을 말하노니”에서 “내가”와 “내가 떠나 가는 것이”에서 “내가” 이다.
“그러나 내가 너희에게 실상을 말하노니” – 직, 나 자신이 너희에게 진실(사실)을 말한다.
“그러나” – ἀλλʼ(그러나, 오직, 도리어), 논리적 대조 접속사, “이 접속사는 δέ보다 더 강한 대비를 나타내며, ‘너희가 슬픔이 가득하지만’을 의미한다(AES)”
“내가 떠나 가는 것이 너희에게 유익이라” – 직, 나 자신이 떠나 가는 것이 너희에게 유익하다
“유익하다” – συμφέρω, 직, 현, 능, “특정한 목적을 이루기에 적합하다(BSL)”는 의미, “어떤 사람에게 이익이 된다(LN)”는 의미
(왜 예수님께서 제자들을 떠나가시는 것이 제자들에게 더 유익이 될까?)
육체적 제한을 벗어나서 성령을 통하여 제자들 각자 속에서 자유롭게 역사하실 수 있기 때문이다.
“내가 떠나가지 아니하면 보혜사가 너희에게로 오시지 아니할 것이요 가면 내가 그를 너희에게로 보내리니” – 직, 왜냐하면 만일 내가 떠나가지 않으면 보혜사가 너희에게 오시지 않을 것이기 때문이다. 그러나 만일 내가 가면 내가 너희에게 그를 보낼 것이다.
“보혜사” - παράκλητος, 보호하시고, 은혜를 베푸시고, 가르치시는 분
요 7:39 이는 그를 믿는 자들이 받을 성령을 가리켜 말씀하신 것이라 (예수께서 아직 영광을 받지 않으셨으므로 성령이 아직 그들에게 계시지 아니하시더라)
(예수님께서 제자들을 떠나 아버지께로 가시므로, 성령님께서 오셔서 무슨 일을 하실까?)
- 죄와 의와 심판에 대해 세상을 책망하신다(8-11)
8 그가 와서 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여 세상을 책망하시리라
직, 그리고 그가 와서 죄에 대하여 의에 대하여 심판에 대하여 세상에 유죄 판결을 내리실 것이다.
“죄” – ἁμαρτία(죄, 불법), 여, 단, 속, “그 범위가 무의식적인 실수나 잘못에서부터 신에 대한 심각한 범죄에 이르기까지 다양하다(BDAG)”, “하나님의 뜻과 법에 반하는 행위(LN)”, “윤리적, 지적, 법률적으로 모두 사용되는 포괄적인 용어로서, 단순한 잘못에서 중죄까지 모든 그릇된 행위를 다 나타낼 수 있다(바이블렉스)”
“의” – δικαιοσύνη(의, 올바름), 여, 단, 속, “바른 행동의 질이나 특징(BDAG)”, “하나님께서 주신 정의, 법, 또는 도덕에 일치하는 것을 결정하는 표준(BSL)”, “하나님께서 요구하시는 일을 하는 행위(LN)”
“심판” – κρίσις(심판, 정죄, 판결), 여, 단, 속, “특히 마지막 날에 심판장으로서 하나님이나 메시아의 활동으로써 법적 판결 과정, 이 단어는 흔히 사람에 대한 심판, 유죄 판결, 그리고 그에 따르는 형벌을 의미한다(BDAG)”, “법적 문제들에 대한 옳고 그름의 판단(BSL)”
“대하여” – “이 전치사는 보통 내용이나 주제를 포함하는 관계를 나타낸다(AES)”
“세상” – κόσμος(세상), “사람이 살아가는 장소에 따라 이해되는 세상의 모든 사람들(BSL)”, “세상 시스템과 관련되어 있고 하나님으로부터 떨어진 사람들을 의미한다(LN)”
“책망하시리라” – ἐλέγχω(드러내다, 책망하다, 정죄하다, 유죄 선고를 하다, 유죄 판결을 내리다), 직, 미, 능, 영어 성경들 중에 가장 많이 번역된 단어는 ‘convict(유죄를 선고하다, 유죄 판결을 내리다)’이다. “어떤 사람에게 범법 행위를 인정하게 하는 것(BDAG)”, “유죄인 것을 증명하거나 보이는 것(BSL)”, “어떤 사람이 잘못을 저질렀다고 진술하는 것(LN)”, “개인적으로든 회중적으로든 백성들에게 그들의 죄를 보여주고 그들에게 회개하도록 권고하는 것(바이블렉스)”. 따라서 세상을 책망하시는 이유는 회개하도록 하기 위해서이다.
고전 14:24–25
24 그러나 다 예언을 하면 믿지 아니하는 자들이나 알지 못하는 자들이 들어와서 모든 사람에게 책망을 들으며 모든 사람에게 판단을 받고
25 그 마음의 숨은 일들이 드러나게 되므로 엎드리어 하나님께 경배하며 하나님이 참으로 너희 가운데 계신다 전파하리라
-
- 죄에 대하여
9 죄에 대하여라 함은 그들이 나를 믿지 아니함이요
직, 죄에 대하여, 그들이 나를 믿지 않기 때문이다.
“죄에 대하여” – “암시된 의미는 죄에 대하여 ‘그가 유죄 판결을 내리실 것이다’ 이다(AES)”, ‘의에 대하여, 심판에 대하여’도 같다.
“그들이 나를 믿지 않기 때문이다” – πιστεύω(믿다, 신뢰하다, 의지하다), 직, 현, 능, “완전한 신뢰 속에서 어떤 존재에게 자신을 맡기는 것(BDAG)”
“때문이다” - ὅτι, “명백한 사실에 근거한 원인이나 이유의 표식(LN)”, “이유를 밝히는 절의 표식(BDAG)”
“나를 믿지 않기 때문이다” – “현재 시제를 사용한 것은 오랫동안 계속되는 불신앙을 나타낸다(AES)”
요 8:24 그러므로 내가 너희에게 말하기를 너희가 너희 죄 가운데서 죽으리라 하였노라 너희가 만일 내가 그인 줄 믿지 아니하면 너희 죄 가운데서 죽으리라
(그러면 왜 예수 믿지 않는 것이 죄인가?)
하나님의 최종적인 사랑을 거부한 것이기 때문이다. 그러므로 예수님에 대한 불신앙은 “근본적으로 세상에서 가장 중대한 죄(AB)”이며, “모든 죄의 유형이며 왕관(Barrett)”이다.
요 3:16 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라
롬 3:22–24
22 곧 예수 그리스도를 믿음으로 말미암아 모든 믿는 자에게 미치는 하나님의 의니 차별이 없느니라
23 모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니
24 그리스도 예수 안에 있는 속량으로 말미암아 하나님의 은혜로 값 없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라
-
- 의에 대하여
10 의에 대하여라 함은 내가 아버지께로 가니 너희가 다시 나를 보지 못함이요
직, 그리고 의에 대하여, 내가 아버지께로 가고 너희가 더 이상 나를 보지 못하기 때문이다.
“가니, 보지” – 둘 다, 직, 현, 능
요 16:28 내가 아버지에게서 나와 세상에 왔고 다시 세상을 떠나 아버지께로 가노라 하시니
(그러면 왜 아버지께로 돌아 가시므로 더 이상 보지 못하는 것이 의일까?)
예수님께서 아버지께로 돌아 가시므로 아버지께서 예수님을 받으신다는 것은 예수님이 의롭다는 것을 인정하시는 것이기 때문이다.
-
- 심판에 대하여
11 심판에 대하여라 함은 이 세상 임금이 심판을 받았음이라
직, 그리고 심판에 대하여, 이 세상의 통치자가 심판을 받았기 때문이다.
“이 세상의 통치자” – (통치자, 지도자, 주, 군주), “지배력에서 명성을 가진 사람, 초월적인 인물로서 마귀(BDAG)”
“심판을 받았음이라” – κρίνω(판단하다, 판결을 내리다, 심판하다), 직, 완, 수
세상 임금인 사탄이 이미 심판을 받았음으로 그리스도의 승리가 확정되었다는 것을 의미한다(옥스포드 원어성경대전).
요 12:31 이제 이 세상에 대한 심판이 이르렀으니 이 세상의 임금이 쫓겨나리라
이 세상 임금 뿐만 아니라 이 세상 임금을 따르는 자들도 심판을 받을 것이다.
요 3:18 그를 믿는 자는 심판을 받지 아니하는 것이요 믿지 아니하는 자는 하나님의 독생자의 이름을 믿지 아니하므로 벌써 심판을 받은 것이니라
- 모든 진리 가운데로 인도하신다(12,13)
12 내가 아직도 너희에게 이를 것이 많으나 지금은 너희가 감당하지 못하리라
직, 아직도 나는 너희에게 말할 것을 많이 가지고 있다. 그러나 지금은 너희가 감당할 수 없다.
“감당하지 못하리라” – (유지하다, 견디다, 지탱하다, 감당하다), “짐을 지탱하는 것, 특별히 힘들거나 억압적인 상황에서 견딜 수 있는 것(BDAG)”, “이해하거나 받아들이기 어려운 것을 인식하고 받아들이는 것(BSL)”. 따라서 “감당하지 못하리라”는 것은 앞으로 닥칠 심각한 고난과 환난, 더 나아가 더 많은 영적 진리라고 이해할 수 있겠다.
13 그러나 진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그가 스스로 말하지 않고 오직 들은 것을 말하며 장래 일을 너희에게 알리시리라
직, 그러나 그, 곧 진리의 영이 오시면, 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하실 것이다. 왜냐하면 그가 스스로 말씀하지 않으실 것이고, 오직 무엇이든지 그가 들으실 것만 말씀하실 것이고 그가 너희에게 오고 있는 것들을 알리실 것이기 때문이다.
“그러나 진리의 성령이 오시면” – ὅταν δὲ ἔλθῃ ἐκεῖνος, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας, 그러나 그, 곧 진리의 영이 오시면
‘진리의 영’에서 ‘영’은 중성이지만, ‘그’라는 남성 대명사를 사용함으로 성령님의 인격성을 강조한다(TNTC).
요 15:26
26 내가 아버지께로부터 너희에게 보낼 보혜사 곧 아버지께로부터 나오시는 진리의 성령이 오실 때에 그가 나를 증언하실 것이요(‘보혜사’와 ‘그’는 모두 남성)
“진리” – ἀλήθεια(진리, 참, 사실), “특별히 궁극적인 진리로서 기독교의 요지(BDAG)”, “사실이고 실제로 일어난 일에 따른 내용(LN)”
“ὅταν” - ~때에, ~때마다, “가정법과 함께 할 경우에, 시간 참조는 주절의 동작이 발생하는 조건을 나타내기 때문에 종종 ἐάν의 의미에 가깝다(BDAG)” 따라서 ‘그러나 그, 곧 진리의 영이 오시면’으로 번역할 수 있다.
요 14:17 그는 진리의 영이라 세상은 능히 그를 받지 못하나니 이는 그를 보지도 못하고 알지도 못함이라 그러나 너희는 그를 아나니 그는 너희와 함께 거하심이요 또 너희 속에 계시겠음이라
“그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니” – “예수님과 그의 가르침과 행위에 대한 진리(NICNT)”, “구원에 관한 계시의 완전한 총체(NTC)”, “예수님 자신(Godet)”, 따라서 여기서 ‘모든 진리’는 이 세상 진리가 아니라 예수님 자신과 예수님께서 주신 말씀이다.
“모든 진리 가운데로 인도하시리니” – ὁδηγέω(인도하다, 안내하다), 직, 미, 능, “어떤 사람이 정보나 지식을 습득하도록 돕는 것(BDAG)”, “어떤 사람의 행동을 유도하거나 동기를 부여하는 힘이 되는 것(BSL)”
요 14:26 보혜사 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령 그가 너희에게 모든 것을 가르치고 내가 너희에게 말한 모든 것을 생각나게 하리라
시 25:5 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 기다리나이다(다윗의 시)
“그가 스스로 말하지 않고” – 직, 그가 스스로 말씀하지 않으실 것이다, “자기 자신의 권위로 말하지 않을 것이다. 즉, 더 높은 권위로부터 명령 없이 말하지 않을 것이다(BDAG)”
“오직 들은 것을 말하며” – 직, 오직 무엇이든지 그가 들으실 것만 말씀하실 것이고
“장래 일을 너희에게 알리시리라” – 직, 그가 너희에게 오고 있는 것들을 알리실 것이기 때문이다.
“장래 일을” – ἔρχομαι(오다, 이르다), 분, 현, 디, 중, 복, 대, 오고 있는 것들을, “특정 시간과 관련된 사건들이나 상황들로서 일어날 일들(BDAG)”
“알리시리라” – ἀναγγέλλω(알리다, 말하다, 전하다, 선포하다, 가르치다), 직, 미, 능, “미래에 올 것에 대한 선포로써 정보를 제공하는 것(BDAG)”, “상당한 세부사항의 가능한 암시로 정보를 제공하는 것(LN)”
사 44:7 내가 영원한 백성을 세운 이후로 나처럼 외치며 알리며 나에게 설명할 자가 누구냐 있거든 될 일과 장차 올 일을 그들에게 알릴지어다
우리가 예수님을 믿음으로 거듭난 것은 성령님의 역사로 된 것이다.
- 예수님을 영광스럽게 하신다(14,15)
14 그가 내 영광을 나타내리니 내 것을 가지고 너희에게 알리시겠음이라
직, 그가 나를 영광스럽게 하실 것이다. 왜냐하면 그가 나로부터 받아서 너희에게 알리실 것이기 때문이다.
“그가 내 영광을 나타내리니” – 직, 그가 나를 영광스럽게 하실 것이다, δοξάζω(영광을 돌리다, 영광스럽게 하다, 영화롭게 하다, 찬양하다), 직, 미, 능, “파라클레토스의 사역을 통하여 눈부신 위대함을 갖게 하는 것(BDAG)”, “어떤 사람의 성격, 본성 또는 속성을 긍정적으로 인정하거나 존중하는 것(BSL)”, “어떤 사람에게 영광스러운 위대함을 갖게 하는 것(LN)”
요 8:54 예수께서 대답하시되 내가 내게 영광을 돌리면 내 영광이 아무 것도 아니거니와 내게 영광을 돌리시는 이는 내 아버지시니 곧 너희가 너희 하나님이라 칭하는 그이시라
“내 것을 가지고 너희에게 알리시겠음이라” – 직, 왜냐하면 그가 나로부터 받아서 너희에게 알리실 것이기 때문이다.
“내 것을 가지고” – λαμβάνω(받다, 취하다, 얻다), 직, 미, 중, 그가 나로부터 받을 것이다.
“알리시겠음이라” - ἀναγγέλλω(알리다, 말하다, 전하다, 선포하다), 직, 미, 능, “미래에 올 것에 대한 선포로써 정보를 제공하는 것(BDAG)”, “상당한 세부사항의 가능한 암시로 정보를 제공하는 것(LN)”
성령님께서 예수님께 받아서 예수님과 그의 말씀을 전함으로 예수님을 영광스럽게 하신 것처럼, 우리도 예수님의 복음을 전함으로 예수님을 영광스럽게 할 수 있다.
15 무릇 아버지께 있는 것은 다 내 것이라 그러므로 내가 말하기를 그가 내 것을 가지고 너희에게 알리시리라 하였노라
직, 아버지께서 가지고 계신 모든 것은 다 내 것이다. 그러기 때문에 내가 그가 나로부터 받아서 너희에게 알려주실 것이라고 말했다.
“무릇 아버지께 있는 것은 다 내 것이라” – 직, 아버지께서 가지고 계신 모든 것은 다 내 것이다.
“아버지께서 가지고 계신 모든 것” – “아버지께서 소유하고 계신 모든 진리(Meyer)”, “예수님께서 가르치신 진리(AB)”
요 17:10 내 것은 다 아버지의 것이요 아버지의 것은 내 것이온데 내가 그들로 말미암아 영광을 받았나이다
“그러므로 내가 말하기를 그가 내 것을 가지고 너희에게 알리시리라 하였노라” – 직, 그러기 때문에 그가 나로부터 받아서 너희에게 알려주실 것이라고 내가 말했다.